ページ

2015年11月1日日曜日

Manfred Mann - Do wah diddy diddy

こんばんは、名久井翔太です。

早速、今日の洋楽です。

今日の洋楽

今日の洋楽、マンフレッド・マンでドゥ・ワ・ディディ・ディディです。


元は、テル・ヒムとかヒーズ・ガット・ザ・パワーを歌ったエクサイターズという男1人女3人のグループの歌ですが、この曲を一躍有名にさせたのがマンフレッド・マンというグループです。簡単に言えばマンフレッド・マンがカバーして有名になったということですがね。

マンフレッド・マンはバンド名であり、バンドリーダーのオルガニストの名前でもあります。南アフリカに生まれて幼い時にイギリスに渡ったそうです。

この曲の録音にいたメンバーは以下の通りです。

Manfred Mann org.
Paul Jones voc. inst.
Mike Vickers drum
Mike Hugg gui.
Tom McGuiness bass

現在はマンが率いるバンドとそれ以外のメンバーに分かれています。

では和訳です。

There she was just a-walkin' down the street
Singin' (do-wah diddy-diddy dum diddy-do)
Snappin' her fingers and shufflin' her feet
Singin' (do-wah diddy-diddy dum diddy-do)


彼女が来るぜ、あの通りを。
Do wah diddy diddy dum diddy do
指を鳴らして足をくねらせながら。
Do wah diddy diddy dum diddy do

She looked good (looked good)
She looked fine (looked fine)
She looked good, she looked fine
And I nearly lost my mind


彼女は可愛い、
彼女は素敵さ、
可愛くて素敵な彼女。
気を失いそうだった。

Before I know it, she was walkin' next to me
Singin' (do-wah diddy-diddy dum diddy-do)
Holdin' my hand just as natural as can be
Singin' (do-wah diddy-diddy dum diddy-do)


気付いたら彼女僕の隣を歩いてた。
Do wah diddy diddy dum diddy do
そして気付いたら僕の手を握ってた。
Do wah diddy diddy dum diddy do

We walked on (walked on)
To my door (my door)
We walked on to my door
Then we kissed a little more


僕らは歩いた、
家のドアまで。
歩いてさ、ドアまで。
そしたらキスをした。

Whoa-ooo, I knew we was falling in love
Yes I did, and so I told her all the things
I'd been dreamin' of


僕らは恋に落ちてたのさ。
そうさ、そして僕がしたいことを彼女に言った。

Now we're together nearly every single day
Singin' (do-wah diddy-diddy dum diddy-do)
Ah, we're so happy and that’s how we're gonna stay
Singin' (do-wah diddy-diddy dum diddy-do)


僕らはほとんど毎日一緒さ。
Do wah diddy diddy dum diddy do
僕らは幸せ、そうなるのが運命だったのさ。
Do wah diddy diddy dum diddy do

Well I'm hers (I'm hers)
She's mine (she's mine)
I'm hers, she's mine
Wedding bells are gonna chime


僕は彼女のもの。
彼女は僕のもの。
僕は彼女の、彼女は僕のもの。
ウェディングベルも鳴るのさ。
Whoa-ooo, I knew we was falling in love
Yes I did, and so I told her all the things
I'd been dreamin' of


僕らは恋に落ちてたのさ。
そうさ、そして僕がしたいことを彼女に言った。

Now we're together nearly every single day
Singin' (do-wah diddy-diddy dum diddy-do)
Ah, we're so happy and that’s how we're gonna stay
Singin' (do-wah diddy-diddy dum diddy-do)


僕らはほとんど毎日一緒さ。
Do wah diddy diddy dum diddy do
僕らは幸せ、そうなるのが運命だったのさ。
Do wah diddy diddy dum diddy do

Well I'm hers (I'm hers)
She's mine (she's mine)
I'm hers, she's mine
Wedding bells are gonna chime


僕は彼女のもの。
彼女は僕のもの。
僕は彼女の、彼女は僕のもの。
ウェディングベルも鳴るのさ。

こんな感じです。底抜けにハッピーな歌です。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿