ページ

2017年1月25日水曜日

Carl Perkins - Sure to fall

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

今日は私は仕事をお休みにした頂きましたので、久しぶりに御茶ノ水に行ってきました。オフの日に御茶ノ水に行くのは一年半ぐらいぶりですね。

ディスクユニオンでなんと3枚もCDをゲットしてしまいました。しかしまだどれも聴いていません。笑

一つは最近このブログではおなじみ、アソシエイションの3枚目のアルバム『インサイト・アウト』です。このアルバムは「ウィンディ」「ネバー・マイ・ラヴ」という二大ヒット曲を収録したアルバムです。

それ以外にも、テリー・カークマンがボーカルの戦士の無念を歌う「レクイエム・フォー・ザ・マセズ」、テッド・ブルーシェルとラリー・ラモスの癒しのボーカルで、明るい太陽の下にいるような気分になる「ウィー・ラヴ・アス」「ハピネス・イズ」、テリーとラリーがボーカルの、ガレージロック風のイントロからデキシーランドジャズに変わる「ア・ビット・ライク・ナウ」、ブライアン・コールとラス・ジゲールがボーカルの、シターの音色が随所に出てくる「ウォンティング・エイント・ゲッティング」、ジム・イエスターがボーカルの幻想的な「オン・ア・クワイエット・ナイト」など、特徴的な歌が多いです。

ベスト盤以外で、という条件ならアソシエイション入門にはオススメの一枚です。

二つはザ・フォーチュンズのデビュー・アルバム『ザ・フォーチュンズ』です。解説はありましたが、歌詞がなくてちょい残念でしたが、フォーチュンズのアルバムの日本国内盤はまず見つからないと思ったので即買いです。「ユーヴ・ガット・ユア・トラブルズ」「ヒア・イット・カムズ・アゲイン」「アワ・ラヴ・ハズ・ゴーン」など収録です。

三枚目はザ・ランチャーズの『ツイン・ベスト』というアルバムです。

ザ・ランチャーズはグループサウンズのバンドで、メンバーの中に、岩倉具視の子孫の一人にして加山雄三の親戚の、喜多嶋修がいます。 バンドの代表曲に「真冬の帰り道」、「シリウスの涙」があります。

ベストといっていますが、実際は全曲集です。ランチャーズのシングル曲、そして『フリー・アソシエイション』『OASY王国』の2枚のアルバムの曲全部を載せています。曲順も、シングル・アルバム両方出された順に並んでいるのかと思いきや、結構バラバラにはいっていました。

これでグループサウンズのCDが一つ増えました。今年は増えるのかどうなのか。

という訳で前半は、まだ聴いていないCDのレビューでした。

では洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はカール・パーキンスでシュア・トゥ・フォールです。




カール・パーキンス、ビル・カンテレル、クイントン・クランチ作曲です。

前作のシングル「ブルー・スエード・シューズ」から一転、カントリーの曲になっています。なゆとあのビートルズもカバーしている曲です。

では和訳です。今日は短いです。

I'm sure to fall, fall in love 
I'm sure to fall in love with you
You are so sweet and we are so near, 
I'm sure to fall in love with you

俺は確かに、恋に落ちた。
俺は確かに、君を好きになった。
君はとても可愛い、そして俺らは側にいる。
俺は確かに、君を好きになった。

So hold me tight, let tonight be the night Darling, don't ever let me go
For loving you is a natural thing to do, 
I want you for the rest of my life

だから抱きしめてくれ、今夜を特別な夜にしよう。
ダーリン、俺を放さないでくれ。
君を愛するのは自然の事なんだ。
俺の残りの人生、君に側にいてほしい。

こんな感じです。

確実に君に惚れちゃった、という歌です。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト募集中です。ある方はコメント欄に記入よろしくお願いします。

ではまた。

4 件のコメント:

  1. かなり昔の曲なのですがもしよければPretty Pollyという曲の和訳をして頂けませんか。
    いろんなアーティストがカバーしてるようなのですが原曲がどうもわからないので申し訳ないですが...

    返信削除
    返信
    1. Unknown様

      リクエスト誠にありがとうございます。

      The ByrdsやJudy Collinsも歌った「Pretty Polly」でしょうか。そちらでよろしければ早速和訳に取り掛かりたいと思います。

      原曲も是非知りたいとの事ですが、どのアーティストのバージョンでも宜しければ、こちらで決めて和訳します。決まり次第またこのページでコメントします。

      削除
    2. Unknown 様

      昨日はコメントありがとうございました。早速、今晩の更新で紹介しますので楽しみにしててください。

      削除
    3. お返事ありがとうございました。更新楽しみにしてます!

      削除