Let me tell you 'bout a girl I know
She is my baby and she lives next door
Every mornin' 'fore the sun comes up
She brings me coffee in my favorite cup
That's why I know, yes, I know
Hallelujah, I just love her so
俺の知り合いの女の子の事を話させてくれ。
彼女は俺のもの、隣に住んでるんだ。
朝、太陽が昇る前に、
俺の好みのカップにコーヒーを注いでくれる。
それで俺は分かったんだ。
ハレルヤ、俺は彼女が好きなんだ。
When I'm in trouble and I have no friend
I know she'll go with me until the end
Everybody asks me how I know
I smile at them and say, "She told me so"
That's why I know, oh, I know
Hallelujah, I just love her so
俺が苦しくて友達もいない時、
彼女は俺に寄り添ってくれる。
どうやって分かったのかみんな聞くんだ、
俺は微笑んで言うんだ、「彼女が教えてくれたんだ」って。
それで俺は分かったんだ。
ハレルヤ、俺は彼女が好きなんだ。
Now, if I call her on the telephone
And tell her that I'm all alone
By the time I count from one to four
I hear her - on my door
彼女と電話で話して、
俺は今一人だって言うと、
1から4まで数えると、
ドアから、聞こえてくるんだ。
In the evening when the sun goes down
When there is nobody else around
She kisses me and she holds me tight
And tells me, "Daddy, everything's all right"
That's why I know, yes, I know
Hallelujah, I just love her so
夜、太陽が沈んで、
誰も周りにいない時は、
彼女がキスして、抱きしめて、
言ってくれるのさ、「大丈夫よ」って。
それで俺は分かったんだ。
ハレルヤ、俺は彼女が好きなんだ。
Now, if I call her on the telephone
And tell her that I'm all alone
By the time I count from one to four
I hear her - on my door
彼女と電話で話して、
俺は今一人だって言うと、
1から4まで数えると、
ドアから、聞こえてくるんだ。
In the evening when the sun goes down
When there is nobody else around
She kisses me and she holds me tight
And tells me, "Daddy, everything's all right"
That's why I know, yes, I know
Hallelujah, I just love her so
夜、太陽が沈んで、
誰も周りにいない時は、
彼女がキスして、抱きしめて、
言ってくれるのさ、「大丈夫よ」って。
それで俺は分かったんだ。
ハレルヤ、俺は彼女が好きなんだ。
Oh, hallelujah
Don't you know, I just love her so?
She's my little woman, waitin' all this time
Babe, I'm a little fool for you, little girl
ハレルヤ、
俺は彼女が好きなんだ、
あの女の子は俺の彼女、俺はずっと待ってるんだ。
俺は君に首ったけさ。
0 件のコメント:
コメントを投稿