ページ

2017年7月12日水曜日

The Rolling Stones - Long, long while

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はローリング・ストーンズでロング・ロング・ホワイルです。




ミック・ジャガー、キース・リチャーズ作曲です。1966年に大ヒットした「黒くぬれ」のB面曲です。

どことなく、R&B、ブルース色の強かった初期の頃のストーンズを思い出します。なんかオーティス・レディング辺りが歌っていそうな歌です。

この歌の存在は、ザ・タイガースがカバーしていた事を知って、初めて知りました。当時のグループサウンズは、ライブでは有名な洋楽を演奏するのが流行りでした。当然、「黒くぬれ」はやるバンドが多そうな感じです。

グループサウンズのライブでの暗黙の了解の一つに、「先輩バンドがやった歌は後輩バンドは演らない」という、決まりがあります。要はカブったらだめだ、という事です。

タイガースも先輩バンドと一緒のステージに立つ事もあり、やはり先に「黒くぬれ」を演奏される事もあったそうです。そんな状況になっても良いように、タイガースの洋楽のレパートリーはたくさんあった訳です。

だから、「黒くぬれ」のB面の「ロング・ロング・ホワイル」という、他の誰も知ら無いであろうマイナーな歌を演奏出来るんですね。

では、洋楽和訳のコーナーです。

Baby, baby been a long, long time, been a long, long time

Been a long, long time, I was wrong girl and you were right

Baby, baby, took a long, long while, took a long, long while

Took a long, long while, but I found out you were right 


長い時間、そう、長い時間さ。

長い時間、ずっと俺は間違ってて、君は正しかった。

長い時間かかっちまったが、

俺は君が正しかったと分かったんだ。


Still you have those happy eyes. I will try and apologize

Baby, baby, still the same old smile

Still the same old smile

Still the same old smile, I was so wrong

Babe and you were right

Still you have those happy eyes

Yes! I, I'm gonna try

I'm gonna try and apologize 


君はまだ幸せな目をしている、

本当に申し訳ない。

まだあの笑顔をしている、

俺は本当にすまないと思っている。

君は正しかった、

まだ幸せな目をしている。

俺は本当に、

謝ろうとしてるんだ。


Oh baby, baby been a long, long time

Been a long, long time, been a long, long time

I was wrong girl and you were right 


長い時間だった。

長い時間かかっちまったが、

俺は間違って、君は正しかった。


Oh Baby, baby, won't you change your mind

Won't you change your mind

Won't you change your mind?

I was wrong girl, but not this, no, I, I said

Baby, baby, been a long, long time 


ベイビー、気分を変えてくれないか?

気分を変えてくれよ。

俺が間違ってたんだ、でもここじゃないんだ。

長い時間かかっちまった。


It's been such a long lonely time

It's been such a long, a long, long time

I was wrong, but I admit, I admit you were right

Oh baby, baby I just want to change your mind

I wanted to change your mind


ずっと寂しかった、

長い時間俺は寂しかったんだ。

俺は間違ってたんだ、君が正しかったのは認めるよ。

ベイビー、俺は君の気分を変えたかったんだ。


こんな感じです。

彼女に謝りたい彼氏の歌です。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト募集中です。ある方は、コメント欄に記入よろしくお願いします。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿