ページ

2018年3月16日金曜日

Muddy Waters - Forty days and forty nights

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

さて、3月18日の島村楽器開催の「アコパラ」ですが、詳細な時間が決まりました。

午後1時からPARCO津田沼・A館6階フードコートのオープンスペースにて開催されます。私の出番は早めなようで、1時15分が出番です。

曲目はジーン・ヴィンセントの「虹の彼方へ」と、ボブ・ディランの「女の如く」です。アコースティック・ギターとハーモニカとボーカルを私一人で行います。

まだまだハーモニカは未熟な点が見られると思いますが、精一杯自分の出番を務めさせていただきます。

近隣にお住まいの方でこのブログをご覧頂いてる方、ご都合が宜しければ足をお運び下さいますようご検討よろしくお願いいたします。

では洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はマディ・ウォーターズでフォーティー・デイズ・アンド・フォーティー・ナイツです。




バーナード・ロス作曲です。1956年のシングルで、R&Bチャートで7位を記録しました。

この歌で、パット・ヘアがリードギター、ジミー・ロジャース(カントリーシンガーとは別)、ヒューバート・サムリンがサイドギターで参加してます。

パット・ヘアをこのブログで紹介してから、殺人者というイメージが離れないですが、気のせいでしょうか。笑

恐らくこの歌のギターで一番前に出ているのがパット・ヘアだと思われますが、随所で聴けますので聴いてみてください。昔のブルースのリードギターの入り方はこんな感じなんだと思います。

では和訳です。

Forty days and forty nights

Since my baby left this town

Sunshinin' all day long

But the rain keep comin' down

She's my life I need her so

Why she left I just don't know


40日が経った、

俺のベイビーが街から出て行ってから。

ずっと晴れなのに、

俺の上で雨が降る。

彼女は俺の人生、俺は彼女が欲しい。

どうして行っちまったのか分からない。


Forty days and forty nights

Since I set right down and cried

Keep rainin' all the time

But the river is runnin' dry

Lord help me it just ain't right

I love that girl with all-a my might


40日が経った、

俺がここで座って泣いてから。

ずっと雨が降っている、

でも川は干上がったままだ。

神様、助けてくれる、こんなの間違ってる。

俺は全力で彼女を愛していた。


Forty days and forty nights

Since my baby broke my heart

Searchin' for her in a while

Like a blind man in the dark

Love can make a poor man rich

Or break his heart I don't know which


40日が経った、

俺のベイビーが俺の心を傷つけてから。

ずっと彼女を探してるんだ、

盲目な奴が暗闇にいるみたいに。

愛は貧乏な奴を金持ちにできるし、

心を壊す事もできる、どっちだか分からない。


Forty days and forty nights

Like a ship out on the sea

Prayin' for her each night

That she would come back-a home to me

Life is love and love is right

I hope she come back home tonight


40日が経った、

海に浮かぶ船みたいだ。

毎晩彼女に祈ってる、

俺の所に戻って来てくれるって。

人生は愛、愛は権利だ。

戻って来てくれよ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿