To everything - turn, turn, turn
There is a season - turn, turn, turn
And a time to every purpose under heaven
全ての物は移りゆく。
季節もまた移りゆく。
そしてあらゆる時は天の下、それぞれ理由があって存在する。
A time to be born, a time to die
A time to plant, a time to reap
A time to kill, a time to heal
A time to laugh, a time to weep
生まれる時、死に行く時。
植物を植える時、刈る時。
殺す時、癒す時。
笑う時、むせび泣く時。
To everything - turn, turn, turn
There is a season - turn, turn, turn
And a time to every purpose under heaven
全ての物は移りゆく。
季節もまた移りゆく。
そしてあらゆる時は天の下、それぞれ理由があって存在する。
A time to build up, a time to break down
A time to dance, a time to mourn
A time to cast away stones
A time to gather stones together
組み立てる時、崩壊する時。
踊る時、死を嘆く時。
石を投げる時、
石を集める時。
To everything - turn, turn, turn
There is a season - turn, turn, turn
And a time to every purpose under heaven
全ての物は移りゆく。
季節もまた移りゆく。
そしてあらゆる時は天の下、それぞれ理由があって存在する。
A time of love, a time of hate
A time of war, a time of peace
A time you may embrace
A time to refrain from embracing
愛する時、憎む時。
戦争の時、平和の時。
祝福を受ける時。
祝福を拒む時。
To everything - turn, turn, turn
There is a season - turn, turn, turn
And a time to every purpose under heaven
全ての物は移りゆく。
季節もまた移りゆく。
そしてあらゆる時は天の下、それぞれ理由があって存在する。
A time to gain, a time to lose
A time to rend, a time to sew
A time for love, a time for hate
A time for peace, I swear it's not too late!
手に入れる時、失う時。
引き裂く時、縫い合わせる時。
愛する時、憎む時。
平和の時。まだ遅くはないと誓う。
こんな感じです。
意味の無い時は無く、それぞれ平等に目的を持って存在している、という歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
返信削除伝道者の書3章1~15節「すべての営みに時がある」