I'll never let you see
The way my broken heart is hurtin' me
I've got my pride and I know how to hide
All my sorrow and pain
I'll do my cryin' in the rain
君に見せた事が無かった、
壊れた心が僕を傷つけるのを。
プライドがある、悲しみや痛みから、
隠れるのも知ってる。
僕は雨の中で泣くだろう。
If I wait for cloudy skies
You won't know the rain from the tears in my eyes
You'll never know that I still love you so
Though the heartaches remain
I'll do my cryin' in the rain
曇りの日を待つなら、
僕の目から流れる雨を君は知らないだろう。
君を今でも愛してるって知らないだろう。
心の痛みは残っても、
僕は雨の中で泣くだろう。
Rain drops fallin' from heaven
Could never wash away my misery
But since we're not together
I look for stormy weather
To hide these tears I hope you'll never see
天から落ちる雨粒は、
僕の苦痛を洗い落としてくれないだろう。
でも僕らが離れ離れになって、
僕は嵐が起こる日を待ってる、
この涙を吹き飛ばしてくれる嵐を。
君が見てないと良いけど。
Some day when my cryin's done
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool but till then darling you'll
Never see me complain
I'll do my cryin' in the rain
僕が泣くのをやめたら、
笑って、太陽の下を歩くだろう。
僕は馬鹿さ、
でもそれまで僕が愚痴を言うのを見れないだろう。
僕は雨の中で泣くだろう。
I'll do my cryin' in the rain
I'll do my cryin' in the rain
僕は雨の中で泣くだろう。
僕は雨の中で泣くだろう。
こんな感じです。
辛いことがあったから、雨の中で泣こう、という歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿