こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。
今日の洋楽
バディ・ホリー、ノーマン・ペティ、ジェリー・アリスン作曲です。1957年のシングルで、ホット100で3位を記録しました。
私がバディ・ホリーを初めて知った時のがこの歌です。ドラムのドコドコ鳴るのと、バディのしゃくりあげるようなボーカルで、一発で好きになりました。
この歌は元々バディの姪にちなんで「シンディ・ルー」と名付けられましたが、後にジェリー・アリスンのガールフレンド、「ペギー・スー・ゲロン」にちなんで「ペギー・スー」と改名されました。
ジョン・レノンやビーチ・ボーイズ、ホリーズ、トレメローズがカバーしています。
では和訳です。
If you knew Peggy Sue
Then you'd know why I feel blue
Without Peggy, my Peggy Sue
Oh well, I love you, gal
Yes, I love you Peggy Sue
ペギー・スーを知ってるなら、
僕がブルーな理由が分かるだろう。
ペギー・スーがいなくてブルーなんだ。
君が好きだよ、
そうさ、君が好きだよ、ペギー・スー。
Peggy Sue, Peggy Sue
Oh, how my heart yearns for you
Oh, Peggy, my Peggy Sue
Oh well, I love you, gal
Yes, I love you Peggy Sue
ペギー・スー、ペギー・スー、
どれだけ君に憧れてるだろう。
僕のペギー・スー。
君が好きだよ、
そうさ、君が好きだよ、ペギー・スー。
Peggy Sue, Peggy Sue
Pretty, pretty, pretty, pretty, Peggy Sue
Oh, Peggy, my Peggy Sue
Oh well, I love you, gal
And I need you, Peggy Sue
ペギー・スー、ペギー・スー、
可愛い、可愛い、ペギー・スー。
僕のペギー・スー。
君が好きだよ、
そうさ、君が好きだよ、ペギー・スー。
I love you, Peggy Sue
With a love so rare and true
Oh, Peggy, my Peggy Sue
Well, I love you, gal
And I want you, Peggy Sue
君が好きだよ、ペギー・スー。
貴重で本物の愛で愛するよ。
僕のペギー・スー。
君が好きだよ、
そうさ、君が好きだよ、ペギー・スー。
Peggy Sue, Peggy Sue
Pretty, pretty, pretty, pretty, Peggy Sue
Oh, Peggy, my Peggy Sue
Oh well, I love you, gal
And I need you, Peggy Sue
ペギー・スー、ペギー・スー、
可愛い、可愛い、ペギー・スー。
僕のペギー・スー。
君が好きだよ、
そうさ、君が好きだよ、ペギー・スー。
I love you, Peggy Sue
With a love so rare and true
Oh, Peggy, my Peggy Sue
Well, I love you, gal
And I want you, Peggy Sue
君が好きだよ、ペギー・スー。
貴重で本物の愛で愛するよ。
僕のペギー・スー。
君が好きだよ、
そうさ、君が好きだよ、ペギー・スー。
Oh well, I love you gal
And I want you Peggy Sue
君が好きだよ、
そうさ、君が好きだよ、ペギー・スー。
こんな感じです。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿