ページ

2019年9月28日土曜日

Bruce Springsteen - Badlands

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

今日から、通常営業でございます。洋楽和訳の方を毎日載せていきます。

では、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はブルース・スプリングスティーンでバッドランズです。




ブルース・スプリングスティーン作曲です。1978年のシングルで、ホット100で42位を記録しました。また同年発売のアルバム『闇に吼える街』収録曲です。

Badlandsは荒地、という意味ですが、この歌は、そんな惨めな場所からいつか抜け出してやる、という意思を表明している歌です。

では和訳です。

Lights out tonight, trouble in the heartland,

Got a head on collision, smashin' in my guts, man,

I'm caught in a cross fire, that I don't understand,

But there's one thing I know for sure, girl,


明かりが消え、街の中心部じゃ騒ぎが起こる。

正面衝突して、内臓に一撃を食らった。

争いに巻き込まれた、俺には理解できない。

でも一つだけ確かな事がある。


I don't give a damn for the same old played out scenes,

Baby, I don't give a damn for just the in-betweens,

Honey, I want the heart, I want the soul, I want control right now,

You better listen to me, baby


こんな真新しくも無い場面には関わらない。

どっちつかずの奴らにも関わらない。

ハニー、俺は心が、魂が、コントロールが欲しい。

聞いてくれよ。


Talk about a dream, try to make it real

You wake up in the night, with a fear so real,

You spend your life waiting, for a moment that just don't come,

Well, don't waste your time waiting,


夢の事を話して、叶えるんだ。

お前は恐怖に怯えて夜に目がさめる。

起こる無い物の為ににただ待つだけなんだ。

待つだけの無駄な時間は作るなよ。


Badlands, you gotta live it everyday,

Let the broken hearts stand

As the price you've gotta pay,

We'll keep pushin' 'til it's understood,

And these badlands start treating us good.


バッドランズ、お前は生きなきゃいけないんだ。

お前が払うべき代償と同じ、

折れた心を立て直せ。

理解され、バッドランズが俺たちに良くしてくれるまで、

俺たちは戦い続ける。


Workin' in the fields 'til you get your back burned,

Workin' 'neath the wheels 'til you get your facts learned,

Baby, I got my facts learned real good right now,

You better get it straight, darlin'


大地で、背中が真っ赤に焼けるまで働く。

真実を知るまで、車輪の下で働く。

ベイビー、俺は真実を知っちまったぜ。

よく聞いてくれ。


Poor man wanna be rich, rich man wanna be king,

And a king ain't satisfied, 'til he rules everything,

I wanna go out tonight,

I wanna find out what I got


貧しい奴は金持ちになりたいし、金持ちの奴らは王になりたがる。

そして全てを掌握するまで満足しなくなるんだ。

俺は今夜出て行きたい、

出て行って、俺の見つけた物を知りたい。


Well, I believe in the love that you gave me,

I believe in the faith that can save me,

I believe in the hope and I pray,

That someday it may raise me

Above these badlands


お前のくれた愛を信じる。

信じる気持ちは俺を救ってくれると信じる。

希望を信じて、俺は祈る、

このバッドランズで、いつか俺が立ち上がれるように。


Badlands, you gotta live it everyday,

Let the broken hearts stand

As the price you've gotta pay,

We'll keep pushin' 'til it's understood,

And these badlands start treating us good.


バッドランズ、お前は生きなきゃいけないんだ。

お前が払うべき代償と同じ、

折れた心を立て直せ。

理解され、バッドランズが俺たちに良くしてくれるまで、

俺たちは戦い続ける。


For the ones who had a notion, a notion deep inside,

That it ain't no sin to be glad you're alive

I wanna find one face that ain't looking through me

I wanna find one place,

I wanna spit in the face of these...


深い考えを持った人達、

生きている事は罪では無いという事、

俺は見つけたい、しっかりと俺を見てくれる人を、

俺は見つけたい、ある場所を、

俺はこの大地に唾を吐いてやりたい。


Badlands, you gotta live it everyday,

Let the broken hearts stand

As the price you've gotta pay,

We'll keep pushin' 'til it's understood,

And these badlands start treating us good.


バッドランズ、お前は生きなきゃいけないんだ。

お前が払うべき代償と同じ、

折れた心を立て直せ。

理解され、バッドランズが俺たちに良くしてくれるまで、

俺たちは戦い続ける。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿