ページ

2020年2月26日水曜日

Dion - The majestic

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日のボブ・ディランのコーナーです。


今日のボブ・ディラン

2月26日(水)


~I wasn’t born to lose you
I want you
I want you 
I want you so bad~

~ぼくはきみを失うために生まれてきたんじゃない
きみがほしい
めちゃくちゃきみがほしい~

「I want you」より

今日の洋楽

今日はディオンでザ・マジェスティックです。



バーバラ・ジョーンズ、ウェルトン・ヤング作曲です。1961年の大ヒットシングル「ザ・ワンダラー」B面曲です。B面曲ながらホット100で36位を記録しました。

マジェスティックは、雄大な、荘厳な、という意味があります。周りなんて何も気にしないで踊りまくろうぜ、という歌です。

では和訳です。

Dooby dooby dip....
Get up
Let's do this dance now

やろうぜ、
このダンスを踊ろうぜ。

This dance started down in the sea
Now they're doing it on TV
All the way to the Pacific shore
Man, it's the greatest dance you ever saw

みんな海の中で踊り始めて、
今度はテレビでやってるぜ、
太平洋の海岸に向かう所全部で。
今までで1番グレートなダンスだぜ。

I said, get up everybody, and move your feet
Yeah, my drummer's got a swinging beat
Everything is grooving, people, heres your chance
It's time for you to do this dance

やろうぜ、みんな、足を動かせ。
俺のドラマーはスイングするビートを持ってる。
みんな楽しんでるぜ、これがチャンスだぜ、
今こそこのダンスを踊る時だぜ。

It's the Majestic, the Majestic
Do it, the Majestic, the Majestic
Yeah, that's great

マジェスティックって言うんだぜ。
やろうぜ、マジェスティックを。
すごいダンスだぜ。

Come on, everybody, take a tip from me
They even got my message down in Waikiki
Grab your partner and get on the ball
Everytime you hear this call

さあ、みんな、俺の言うことよく聞けよ。
ワイキキだって俺のメッセージみんな聞いたぜ。
パートナーを見つけて楽しむんだ、
このコールを聞くたびにやるんだぜ。

Cause there is no more Shimmy and no more Bop
The kids in Philly have stopped doing the Slop
Yeah, everybody, now you're looking just fine
People, get in a big boss line

シミーやボップはもう古い、
フィリーの子供達はスロップをやめたぜ。
みんな、とてもカッコ良いぜ。
みんな、ビッグ・ボスのラインに合わせろ。

Dance, dance, dance
Dance, people
Dance, people
Dance, dance, people
Yeah, with a little bit of soul
Get up

踊ろうぜ。
踊ろうぜ、ソウルをちょっと。

It's the Majestic, the Majestic
Do it, the Majestic, the Majestic
Yeah, that's great

マジェスティックって言うんだぜ。
やろうぜ、マジェスティックを。
すごいダンスだぜ。

All the way from Georgia to the Golden Gate
Kentucky and Virginia and the color state
They're even grooving in Chicago town
This dance is really getting round

ジョージアからゴールデンゲートまで、
ケンタッキーやヴァージニア、全部の州で、
シカゴでもみんの楽しんでるぜ、
本当にこのダンスは流行ってるんだぜ。

Dance, people
Dance, dance, people
Dance, dance, dance, people
Dance with a little bit of soul
Get up and do this dance

踊ろうぜ。
踊ろうぜ、ソウルをちょっと。
このダンスを踊ろうぜ。

こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿