ページ

2020年5月18日月曜日

Eddie Cochran - Completely sweet

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日のボブ・ディランのコーナーです。


今日のボブ・ディラン

5月18日(月)


~I saw a star from heaven fall
I turned and looked again but it was gone
All I have and all I know
Is this dream of you
Which keeps me living on~

~わたしは天国の星が落ちるのを見た
振り返ってもう一度見たけど すでに消え去ってしまっていた
わたしが手にしたすべて、わたしが知っているすべて
それはこうしてきみを夢見ること
それがあるからこそわたしは生き続けられる~

「This dream of you」より

今日の洋楽

今日はエディ・コクランでコンプリートリー・スイートです。



ジェリー・ケープハート、エディ・コクラン作曲です。1957年のアルバム『シンギン・トゥ・マイ・ベイビー』収録曲です。

彼女の可愛さを歌った歌です。サビのThat’s my babyとI don’t mean maybeの部分は、ジーン・ヴィンセントのビー・バップ・ア・ルーラと似ています。

では和訳です。

Well completely sweet that's my baby
Completely sweet,I don't mean maybe
Well completely sweet that's my baby
Completely sweet,I don't mean maybe
And I love her more 'n' more each day
She's so completely sweet

完璧に可愛い娘、俺の彼女だぜ。
完璧に可愛い娘、本気だぜ。
完璧に可愛い娘、俺の彼女だぜ。
完璧に可愛い娘、本気だぜ。
毎日彼女を愛するぜ、
彼女は完璧に可愛いから。

Well a-just like a-honey,that the bees bring in
Mmm,a-just like a honey,that the bees bring in
Mmm,I get my sugar,when I kiss her on the chin

まるでミツバチが運んでくる蜂蜜のようだ。
まるでミツバチが運んでくる蜂蜜のようだ。
彼女のほっぺにキスしたら、砂糖を食べたみたいだぜ。

Well completely sweet that's my baby
Completely sweet,I don't mean maybe
Well completely sweet that's my baby
Completely sweet,I don't mean maybe
And I love her more 'n' more each day
She's so completely sweet

完璧に可愛い娘、俺の彼女だぜ。
完璧に可愛い娘、本気だぜ。
完璧に可愛い娘、俺の彼女だぜ。
完璧に可愛い娘、本気だぜ。
毎日彼女を愛するぜ、
彼女は完璧に可愛いから。

Well the sugar in my coffee,well the sugar in my tea
Well the sugar in my coffee,mmmm the sugar in my tea
Mmm,they both taste better,with a sugar on my knee

彼女はまるでコーヒーの砂糖、紅茶の砂糖のようだ。
彼女はまるでコーヒーの砂糖、紅茶の砂糖のようだ。
砂糖を膝に乗せたら、もっと美味くなるぜ。

Well completely sweet that's my baby
Completely sweet,I don't mean maybe
Well completely sweet that's my baby
Completely sweet,I don't mean maybe
And I love her more 'n' more each day
She's so completely sweet

完璧に可愛い娘、俺の彼女だぜ。
完璧に可愛い娘、本気だぜ。
完璧に可愛い娘、俺の彼女だぜ。
完璧に可愛い娘、本気だぜ。
毎日彼女を愛するぜ、
彼女は完璧に可愛いから。

こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿