ページ

2020年10月13日火曜日

Elton John - Nikita

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日のボブ・ディランのコーナーです。

今日のボブ・ディラン

10月13日(火)



~It ain’t that I’m wantin’
Anything you never gave before~

~きみがこれまで一度もくれなかったものを
欲しがっているわけじゃないんだ~

「If you gotta go, go now」より

今日の洋楽

今日はエルトン・ジョンで「悲しみのニキタ」です。




エルトン・ジョン、バーニー・トウピン作曲です。1985年のシングルで、イギリスのチャートで3位を記録しました。また、同年発売のアルバム『アイス・オン・ファイアー』収録曲です。

ニキタはロシアでは男性の名前です。この曲はベルリンの壁をモチーフにした歌で、ニキタという友人に中々会えなくて寂しい気持ちを歌っています。

因みにこの曲で、2016年に亡くなったワムのジョージ・マイケルがバッキング・ボーカルを取っています。

では和訳です。

Hey Nikita is it cold

In your little corner of the world

You could roll around the globe

And never find a warmer soul to know


ニキータ、そこは寒いかい?

君がいる世界の片隅さ。

君は世界中を周って行けるのに、

知っておくべき暖かい魂を知らない。


Oh I saw you by the wall

Ten of your tin soldiers in a row

With eyes that looked like ice on fire

The human heart a captive in the snow


壁の側に居た君を見かけたよ、

10人の鉛の兵隊が列をなして並んでいたのを。

君の瞳はまるで炎の上の氷のようだった。

人間の心は雪に囚われているのさ。


Oh Nikita You will never know anything about my home

I'll never know how good it feels to hold you

Nikita I need you so

Oh Nikita is the other side of any given line in time

Counting ten tin soldiers in a row

Oh no, Nikita you'll never know


ニキータ、僕の家の事なんか分からないよね、

君を抱きしめるのがどれだけ気持ち良いのか分からない、

ニキータ、君が必要なんだ。

ニキータ、君は反対側に居て列に並んで、

並んだ10人の鉛の兵隊を数えている。

ニキータ、君は知らないんだ。


Do you ever dream of me

Do you ever see the letters that I write

When you look up through the wire

Nikita do you count the stars at night


僕の事を夢に見るのかい?

僕が書いた手紙を読んだかい?

ワイアーの先を見上げた時、

夜空の星を数えるのかい?


And if there comes a time

Guns and gates no longer hold you in

And if you're free to make a choice

Just look towards the west and find a friend


もし時期が来れば、

銃や門から君は解放される。

君に選択の自由があるなら、

西の方を向いて友達を探すんだ。


Oh Nikita You will never know anything about my home

I'll never know how good it feels to hold you

Nikita I need you so

Oh Nikita is the other side of any given line in time

Counting ten tin soldiers in a row

Oh no, Nikita you'll never know


ニキータ、僕の家の事なんか分からないよね、

君を抱きしめるのがどれだけ気持ち良いのか分からない、

ニキータ、君が必要なんだ。

ニキータ、君は反対側に居て列に並んで、

並んだ10人の鉛の兵隊を数えている。

ニキータ、君は知らないんだ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿