I slept last night in a good hotel
I went shopping today for jewels
The wind rushed around in the dirty town
And the children let out from the schools
I was standing on a noisy corner
Waiting for the walking green
Across the street he stood
And he played real good
On his clarinet for free
昨日の夜は良いホテルに泊まって、
今日は宝石を買いに行ったわ。
くすんだ町では風が舞い、
子供達は学校が終わって放課になる。
私は賑やかな角に立って、
青信号を待っていた。
通りの向こうでその人は立っていた。
そして彼はとても上手く演奏していた、
クラリネットを無料で。
Now me I play for fortunes
And those velvet curtain calls
I got a black limousine and two gentlemen
Escorting me to the halls
And I play if you have the money
Or if you're a friend to me
But the one man band
By the quick lunch stand
He was playing real good for free
私はと言うと、幸運の為に演奏して、
ベルベットのカーテンコールも受けてる。
黒いリムジンに二人の紳士もついて、
ホールまで連れてってくれるわ。
あなたがお金を持ってるなら、
それかあなたが私の友達なら私は演奏するわ。
でもその一人のバンドは、
軽食店のそばに立って、
ただでとても良い演奏をしてくれたわ。
Nobody stopped to hear him
Though he played so sweet and high
They knew he had never been on their TV
So they passed his music by
I meant to go over and ask for a song
Maybe put on a harmony
I heard his refrain
As the signal changed
He was playing real good for free
誰も彼の演奏を聴こうと立ち止まらなかった、
甘く高い調子で演奏しているのに。
彼はテレビに出た事が無いの知ってたから、
誰も彼も通り過ぎていったわ。
私は彼の所に近づいて演奏に加わって良いか聞いたわ、
ハーモニーも乗せて良いか聞いたわ。
私は彼のリフレインを聴いたわ、
そして信号が変わると、
ただでとても良い演奏をしてくれたわ。
0 件のコメント:
コメントを投稿