Bows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
And feathered canyons everywhere
I've looked at clouds that way
弧を描いて流れる天使の髪、
空に浮かぶアイスクリームの城、
至る所にある羽の渓谷、
私は雲をそんな風に見つめていた。
But now they only block the sun
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way
でも今雲は太陽を覆い尽くし、
雨や雪をみんなの上で降らせる。
私は色々な事をしようと思ってたのに、
雲が私の行く道を遮った。
I've looked at clouds from both sides now
From up and down and still somehow
It's cloud's illusions I recall
I really don't know clouds at all
私は雲を両方の視点で見ていた、
上から、そして下から。
それでもそれが雲の幻想だと思い返す、
私は雲の事なんて何も分かってなかったんだわ。
Moons and Junes and Ferris wheels
The dizzy dancing way you feel
When every fairy tale comes real
I've looked at love that way
月に、6月に観覧車、
お伽話が現実になる時の、
目まぐるしく踊るような感じ、
私は愛をそんな風に見つめていた。
But now it's just another show
You leave 'em laughing when you go
And if you care don't let them know
Don't give yourself away
でも今、それは違って見える、
出て行く時、あなたは微笑む。
気にしていても、そんな素振りは見せないで。
あなた自身をあげてはいけないわ。
I've looked at love from both sides now
From win and lose and still somehow
It's love's illusions I recall
I really don't know love at all
私は愛をそんな風に見つめていた、
勝つか負けるか、
それでもそれが愛の幻想だと思い返す。
私は愛の事なんて何も知らなかったんだわ。
Tears and fears and feeling proud
To say "I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I've looked at life that way
涙や恐れ、そして誇りを感じて、
大きな声で「愛しています」と叫ぶ。
夢や陰謀、サーカスの群衆、
私は人生をそんな風に見つめていた。
But now old friends are acting strange
They shake their heads, they say I've changed
Well something's lost but something's gained
In living every day
でも、今旧友はおかしな振る舞いをする、
首を振って、私が変わったと言う。
まあ、何かは失ったけど、何かは得られたわ、
毎日を生きて行く中でね。
I've looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It's life's illusions I recall
I really don't know life at all
私は人生をそんな風に見つめていた、
勝つか負けるか、
それでもそれが人生の幻想だと思い返す。
私は人生の事なんて何も知らなかったんだわ。
0 件のコメント:
コメントを投稿