ページ

2023年9月3日日曜日

Samantha Fish - Runaway

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日の洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はサマンサ・フィッシュでランナウェイです。



サマンサ・フィッシュ作曲です。2011年のアルバム『ランナウェイ』収録曲です。

サマンサ・フィッシュは1989年1月30日、ミズーリ州カンザスシティ生まれの女性シンガーソングライター、ギタリストです。

ブルースを基本のスタイルとしつつ、ファンクやカントリーの要素も取り入れるギターを披露しています。また歌声も本職に劣らぬブルージーな歌声です。

それになんといってもかっこいい。現代にこんなアーティストがいたのかと、私も驚きを隠せません。そのかっこよさは日本のアーティストに例えるなら倖田來未のようです。

最初はドラムを演奏していましたが、15歳の時にギターに持ち替えました。ローリング・ストーンズやスティーヴィー・レイ・ヴォーン、ボニー・レイット、トム・ペティに影響を受けています。

2009年にセルフプロデュースでライブアルバム『ライブ・ベイト』をリリースします。シカゴのクラブで演奏していた所を見出され、ドイツのラフ・レコードに所属します。同じギタリストのダニー・ワイルドやキャシー・テイラーとアルバム『ガールズ・ウィズ・ギター』をリリース、そのアルバムを引っ提げてヨーロッパでツアーを行います。

2011年にアルバム『ランナウェイ』をリリースし、翌2012年のブルース・ミュージック・アワード最優秀新人賞を受賞しました。

2013年に『ブラック・ウィンド・ハウリング』、2015年に『ワイルド・ハート』、2017年に『ベル・オブ・ザ・ウェスト』、カバーアルバム『チルズ・アンド・フィーバー』、2019年に『キル・オア・ビー・カインド』をそれぞれリリースしています。

最新作は2021年のアルバム『ファスター』です。タイトル曲「ファスター」はシンセサイザーを導入した現代のハードロックサウンドを展開しています。現在も活動中です。

あんたは何をしたって自分の憂鬱な気持ちからは逃れられないのよ、と呪いをかけるような歌です。

では和訳です。

There gonna follow you through a dark alley

You creep and hide

You best be aware cause there find you in time

You can't go far

Without them catching up to you

Here's something you tell yourself when you got nothing left to do


暗い道を通ってあんたに着いていく、

あんたは這って隠れる。

気をつけた方が良いわ、そのうち見つけ出すから。

遠くには行けないわよ、

あんたに追いつこうとする奴ら無しじゃね。

何もする事がなくなった時、あんたは自分に言い聞かせるのよ。


There gonna hunt you down

Find you in the night

There going to get you baby when you aren't out doing right

I can see it coming now

Is that far away train

Tie yourself to the tracks now who's the one to blame


あんたをそこで狩って、

夜あんたを見つける。

手持ち無沙汰なあんたをそこで捕まえるわ。

来るのが見えるわ、

それは長距離の列車なの?

線路にあんた自身をくくりつけるのよ、誰が責められるのかしらね。


Runaway do that thing you do

Runaway weep and moan they get to you

You can't runaway no no no!

Runaway from the blues


さあ逃げるが良いわ、自分のすべき事をするが良いわ。

逃げるが良いわ、泣いて嘆くが良いわ、あんたは捕まるから。

あんたは逃げられないわ、

ブルースから逃げられないわ。


Head for the horizon

High from the morning light

You were never the type to try and put up a fight

Just hold on in the night

While it's ripped down the seam

Just don't close your eyes because maybe they will find you in your dreams


水平線に向かって、

朝日のように高い所に行くが良いわ。

あんたは喧嘩を仕掛けるタイプじゃ無いわね。

夜、継ぎ目が破れている間、

そこで耐えれば良い。

目を閉じないで、きっと、

夢の中であんたは奴らに捕まるから。


Runaway do that thing you do

Runaway weep and moan they get to you

You can't runaway no no no!

Runaway from the blues


さあ逃げるが良いわ、自分のすべき事をするが良いわ。

逃げるが良いわ、泣いて嘆くが良いわ、あんたは捕まるから。

あんたは逃げられないわ、

ブルースから逃げられないわ。


I'm telling you babe no!


言っといてやるわ。


Got a bounty on your head

Run but you can't hide

When it comes around lord it's not gonna be denied

When the walls come crashing down

Oh your gonna fall

I wonder if your be so strong when the blues come to call


あんたの首に懸賞金がかかってる、

走れば良い、でもあんたは隠れられない。

その時が来たら、否定なんて全然出来ないわ。

全て壁が崩れ落ちた時、

あんたは落ちて行くのよ。

ブルースがあんたを呼ぶ時、強気でいれるのか不思議だわ。


Runaway do that thing you do

Runaway weep and moan they get to you

You can't runaway no no no!

Runaway from the blues


さあ逃げるが良いわ、自分のすべき事をするが良いわ。

逃げるが良いわ、泣いて嘆くが良いわ、あんたは捕まるから。

あんたは逃げられないわ、

ブルースから逃げられないわ。


Runaway do that thing you do

Runaway weep and moan they get to you

You can't runaway no no no!

Runaway from the blues


さあ逃げるが良いわ、自分のすべき事をするが良いわ。

逃げるが良いわ、泣いて嘆くが良いわ、あんたは捕まるから。

あんたは逃げられないわ、

ブルースから逃げられないわ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿