The guilty undertaker sighs
The lonesome organ grinder cries
The silver saxophones say I should refuse you
The cracked bells and washed-out horns
Blow into my face with scorn
But it's not that way
I wasn't born to lose you
後ろめたい葬儀屋がため息ついて、
寂しいオルガン弾きは泣く。
銀色のサクソフォンが言う、「俺はお前を拒否するべきだ」と。
ひび割れた鐘にくたびれたホーンが、
蔑みながら俺の顔に吹く。
でもそうじゃない、
俺は君を失う為に生まれたんじゃない。
I want you, I want you
I want you so bad
Honey, I want you.
君が欲しい、
君が欲しい、
君を狂おしく欲しい、
ハニー、君が欲しい。
The drunken politician leaps
Upon the street where mothers weep
And the saviors who are fast asleep
They wait for you
And I wait for them to interrupt
Me drinkin' from my broken cup
And ask for me
Open up the gate for you
酔っ払いの政治家が飛び跳ねる、
通りで泣く母親達の頭上を
ぐっすり眠る救世主は、
君を待っている。
俺は彼らが割り込むのを待ってる、
割れたコップで酒を飲む俺の。
そして俺に頼んで欲しいんだ、
君の為に門を開けるのを。
I want you, I want you
Yes, I want you so bad
Honey, I want you.
君が欲しい、
君が欲しい、
君を狂おしく欲しい、
ハニー、君が欲しい。
Now all my fathers they've gone down
True love they've been without it
But all their daughters put me down
'Cause I don't think about it.
そして俺の父親はみんな去っていった、
真実の愛は彼らには無かった。
でも彼らの娘に俺は悩んでる、
俺はそんな事考えても無いから。
Well, I return to the Queen of Spades
And talk with my chambermaid
She knows that I'm not afraid
To look at her
She is good to me
And there's nothing she doesn't see
She knows where I'd like to be
But it doesn't matter
俺はスペードの女王の元へ戻り、
客室係の女性と話す。
彼女は知ってる、俺は君を見つめる事を恐れていないって。
彼女は俺に優しい、
彼女がこの世で見えない物は無い。
彼女は俺が居たい所を知ってる、
でもどうでも良いや。
I want you, I want you
Yes, I want you so bad
Honey, I want you.
君が欲しい、
君が欲しい、
そう、君を狂おしく欲しい、
ハニー、君が欲しい。
Now your dancing child with his Chinese suit
He spoke to me, I took his flute
No, I wasn't very cute to him - Was I ?
But I did though because he lied
Because he took you for a ride
And because time was on his side
And because I ..
中国の服で踊る君の子供が、
俺に話しかけた、俺は彼のフルートを取り上げた。
いや、俺は彼に優しく無かったのか?
でも彼が嘘をついたからやったんだ、
君を連れて行ってしまったから、
そして時間を彼は味方につけたんだから。
そして何故なら俺は、
I want you, I want you
Yes, I want you so bad
Honey, I want you.
君が欲しい、
君が欲しい、
そう、君を狂おしく欲しい、
ハニー、君が欲しい。
0 件のコメント:
コメントを投稿