実はまだヒューマンルネッサンスのムービーが出来てません…。ムービーに使う画像を集めてる所です。
では今日の洋楽和訳です。
今日の洋楽
今日はバディ・ホリーでザッツ・ホワット・ゼイ・セイです。
バディの曲の中では比較的知名度は無いですが、Crying waiting hopingみたいなメロディアスなコードの進行がいいです。
There comes a time for everybody
When true love will come your way
There comes a time for everybody
That's what they tell me, that's what they say
誰にでもその時は来る。
本当の恋が実るその時が。
誰にでもその時が来る。
それが彼らが僕に言ってくれた事さ。
I didn't hear them say a word
Of when that time will be
I only know just what they say
Has not come true for me
いつ来るのかというのは言ってなかった。
でも彼らが言ったその時は来なかったんだ。
You just keep waiting
And love will come your way
That's what they tell me, that's what they say
ただ待てばいい、
そうすれば必ず実る。
それが彼らが僕に言ってくれた事さ。
こんな感じです。
Crying waiting hopingは機会があればまた紹介しますが、続編といってもいいぐらい歌詞の内容が繋がってます。
恋が実る時が来ると他の人から言われ、それを信じてた男の恋が実らなかった歌です。
続編と言っておきながら本編よりも先に紹介してしまいましたが。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿