ページ

2017年1月28日土曜日

Emile Ford - Counting teardrops

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はエミル・フォードでカウンティング・ティアドロップスです。




バリー・マンとハワード・グリーンフィールド作曲です。バリー・マン本人の録音もあります。

エミル・フォードは去年の4月、78歳で亡くなりました。遅くなりましたが、ご冥福をお祈りします。

1961年にシングルで出して、4位を記録しています。

では和訳です。

Ev'ryday I sit here a-bawlin'

Just like a little kid

You told me to cry you a river

Believe it or not, I did


毎日、僕はここで泣き叫んでる、

小さい子供みたいに。

川のように泣けと君は言った。

信じても信じなくてもいいよ、僕はやったんだ。


'Cos I've been countin' teardrops instead of sheep (Yeah-yeah-yeah-yeah)

Honey, honey, I just can't sleep

'Cos I miss (Yeah-yeah) you so (Yeah-yeah-yeah)

Since you've gone the teardrops flow (Doo-doo-doo-doo)


僕は涙を数えてたんだ、羊の代わりに。

僕は寝られないんだ、

君が恋しいから。

君がいなくなってから、涙が止まらないよ。


You told me I cry lonely teardrops

For treatin' you so mean (Doo-doo-doo-doo)

All I need to keep me from drownin'

Is a plumber or a submarine


君をひどくあしらったから、

僕は寂しく涙を流したよ。

溺れないようにするのに、僕が必要なのは、

配管工と潜水艦さ。


'Cos I've been countin' teardrops instead of sheep (Yeah-yeah-yeah-yeah)

Honey, honey, I just can't sleep

'Cos I miss (Yeah-yeah) you so (Yeah-yeah-yeah)

Since you've gone the teardrops flow


僕は涙を数えてたんだ、羊の代わりに。

僕は寝られないんだ、

君が恋しいから。

君がいなくなってから、涙が止まらないよ。


Forty days and forty nights

I sit here in the gloom

Well, if you don't call (Yeah-yeah) or come back soon (Yeah-yeah)

I'm gonna drown in my livin' room


40日、40の夜、

僕は暗がりで泣いているよ。

君が電話してくれないなら、それか戻って来てくれないなら、

僕は部屋で溺れ死んじゃうよ。


Well I hear tell they've got seven oceans

Up to the present day (Doo-doo-doo-doo)

If you don't come back soon, pretty baby

I'm gonna make it eight


世界には七つの海があるって、

今日聞いたけど、

君が帰って来てくれないなら、

海が8つ出来ちゃうよ。


'Cos I've been countin' teardrops instead of sheep (Yeah-yeah-yeah-yeah)

Honey, honey, I just can't sleep

'Cos I miss (Yeah-yeah) you so (Yeah-yeah-yeah)

Since you've gone the teardrops flow (Doo-doo-doo-doo)


僕は涙を数えてたんだ、羊の代わりに。

僕は寝られないんだ、

君が恋しいから。

君がいなくなってから、涙が止まらないよ。


こんな感じです。


君がいないから毎日泣いている、という歌です。泣きすぎて海まで出来ちゃうってんですから。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト募集中です。お気軽にコメント欄に記入よろしくお願いします。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿