You must have thought my love was for fun
You tried to spend it like a dollar
You got the right string, baby
But your yo-yo is the wrong color
俺の愛をおもちゃみたいに思ってたんだろ。
金みたいに使おうとしただろ。
良い紐を手に入れたのに、
色がだめなヨーヨーなんだな。
Don't you mess with Cupid
Cupid, he's not stupid
Don't you mess with Cupid
Cupid, he's not stupid
俺のキューピッドに手を出すな、
キューピッド、そいつは馬鹿じゃないぜ。
俺のキューピッドに手を出すな、
キューピッド、そいつは馬鹿じゃないぜ。
You thought my love was just a rug on the floor
Just to walk on and nothing more
You just don't seem to understand
That I'm a man, baby, a full-grown man
俺の愛を、床に敷かれた絨毯みたいなものだって思ってただろ。
ただその上を歩く以外の目的なんか無い。
お前、理解してないみたいだな。
俺は男だよ、成熟した男だよ。
Don't you mess with Cupid
Cupid, he's not stupid
Don't you mess with Cupid
Cupid, he's not stupid
俺のキューピッドに手を出すな、
キューピッド、そいつは馬鹿じゃないぜ。
俺のキューピッドに手を出すな、
キューピッド、そいつは馬鹿じゃないぜ。
When I look for you, you're never home
Like a lamp, you turn me off and on
But like a shade that dims the light
When it's opened, I can't do nothing right
I'm warning you, baby
Don't you mess with this Cupid
Baby, he's not stupid
お前を見てると、家に帰らないよな、
ランプみたいに、俺を元気にしたりしなかったりする。
でも明かりを弱くする闇みたいに、
それが開いていると、何も正しい事ができない。
忠告してるぜ。
俺のキューピッドに手を出すな、
ベイビー、そいつは馬鹿じゃないぜ。
こんな感じです。
お前にはもうたくさんだから、俺はキューピッドと仲良くするぜ、という歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿