ページ

2019年3月6日水曜日

P. J. Proby - Niki Hoeky

こんばんは、古い音楽の話ではまた。音楽文章ラジオでもお聴き下さいませ。進行は、名久井翔太です。

今週はiPhoneの気まぐれに付き合う、という事で、挨拶はメチャクチャです。

…挨拶がメチャクチャなら、今回の歌の和訳もメチャクチャなんですよね。

どうぞ最後までご覧ください。

今日の洋楽

今日はP. J. プロビーでニキ・ホーキーです。



ジム・フォード、リリー・ヴェガス、パット・ヴェガス作曲です。1967年のシングルで、ホット100で23位を記録しました。

私はこの歌をアレサ・フランクリンで知りましたが、後に調べたらこの歌は最初にP. J. プロビーによって歌われた事が分かりました。

歌詞を見たら訳の分からない単語ばかりが出てきました。私はこの歌の和訳に苦労しました。

この歌の意味を調べたら、特に意味は無いそうです。ある種言葉遊びのような歌だそうです。

だから今回の和訳はメチャクチャです。以上の事をご了承ください。

では和訳です。

Hmm... way down Louisiana 

down in Cajun land

Folks got something goin, go somethin' like 

Niki Hoeky ta tootsie


ルイジアナの、

ケイジャンの国では、

みんな振る舞うのさ、

ニキ・ホーキーの足みたいに。


I want to ta-ty-you puppet-ta me

You dig me on the Scooby-Doo 

I'll dig you on the Scooby-Doo 

You ol' bug a boo you

You ol' bug a boo you little girl

Get hip to the consultation of the boola wigs


君を縛って人形みたいにしたいぜ。

スクービー・ドゥーから君を引っ張り出すぜ。

スクービー・ドゥーから俺を引っ張り出してくれ。

君はお化けみたいだな。

君はお化けみたいだな。

知らないカツラの専門家の事詳しく知っておきなよ。


Polly squally miss molly

Everythings copasetic now

Look a poo a look at you what a like a do to you girl

You ol' bug a boo you

You ol' bug a boo you little girl

Get hip to the consultation of the boola wigs


ポーリーは気難しいぜ、ミス・モリー。

みんな凄く良いぜ。

自分を見てみなよ、何をしようとしてるのか。

君はお化けみたいだな。

君はお化けみたいだな。

知らないカツラの専門家の事詳しく知っておきなよ。


Hmm, Niki Niki Niki Hoeky

Your papas doin time in the pokey

Your sisters on a trip

Your mama got hip

Little girl your lookin okay

You ol' bug a boo you

You ol' bug a boo you

Get hip to the consultation of the boola wigs


ニキ・ホーキー、

君の親父は牢屋で刑期を過ごしてる。

お姉さんは旅に出て、

お袋さんは流行に乗ってる。

君は凄く良いぜ。

君はお化けみたいだな。

君はお化けみたいだな。

知らないカツラの専門家の事詳しく知っておきなよ。


You ol' bug a boo you

You ol' bug a boo you little girl

Get hip to the consultation of the boola wigs


君はお化けみたいだな。

君はお化けみたいだな。

知らないカツラの専門家の事詳しく知っておきなよ。


Niki Niki Niki Hoeky

Your papas doin time on the pokey

Your sisters on a trip

Your mama got hip

Little girl your lookin' okay

You ol' bug a boo you

You ol' bug a boo you little girl

Get hip to the consultation of the boola wigs


ニキ・ホーキー、

君の親父は牢屋で刑期を過ごしてる。

お姉さんは旅に出て、

お袋さんは流行に乗ってる。

君は凄く良いぜ。

君はお化けみたいだな。

君はお化けみたいだな。

知らないカツラの専門家の事詳しく知っておきなよ。


こんな感じです。

ね、メチャクチャでしょ。笑

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿