She's the kind of girl
Together like a rhyme
The kind everybody wants to know
She can fool you with her ways
Leave you with nothing much to say
And you try not to hang around
But you really don't want to see her go away
彼女はこんな女の子さ、
詩のように一緒になって、
みんな知りたがる女の子さ。
彼女は彼女のやり方で君をからかう、
沢山の事を言わずに君を置いていく。
そして君はブラブラしたりしないようにする、
でも君は彼女が行くのを見たくないんだ。
She's the kind of girl
Marigold and thyme
Sunshine and flowers in her hair
Simple ways she don't complain
She likes to move, she won't explain
And you wonder in the night
If everything was right with you
She might remain
彼女はこんな女の子、
マリーゴールドやタイム、
太陽の光や花を髪に纏う。
派手じゃない道でも彼女は文句を言わない。
でも彼女は動きたい、何故かは言わないだろうけど。
そして夜君は考える、
物事の全てが万事OKなら、
彼女は残るだろうかって。
Doesn't everybody want to hear
Doesn't everybody want to know
What it is to be so near
And watch it go
みんな聞きたいんじゃないか。
みんな知りたいんじゃないか。
こんなに近くにいるのは何なのかを、
そして行くのを見るんだ。
She's the kind of girl
Really has to see
What it is that's on your mind
She takes the time and understands
She makes no judgments, no demands
But she makes you feel the fool
When you wonder how she slipped
Right through your hands
彼女はこんな女の子、
知りたいんだ、
君の心の中にあるのは何なのかを。
彼女は時間をかけて理解しようとする、
判断も要求も必要としない。
でも彼女は君をからかおうとする、
君の手に彼女が滑り込んできた、
それがどうやって来たのかを。
0 件のコメント:
コメントを投稿