ページ

2024年5月26日日曜日

Sammy Masters - Pink Cadillac

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日の洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日は超久しぶりのサミー・マスターズでピンク・キャデラックです。



サミー・マスターズ作曲です。1956年のシングルです。

イカしたピンクのキャデラックを買ったけど、最後はエンジン止まって動かなくなっちまった、という歌です。

では和訳です。

Red light, green light, here we go

I′m realm' with my baby, spurrin′ down the road

Four carburetors and a hydramatic drive

And I turned down main at a hundred-and-five


赤信号、青になった、さあ行くぜ、

俺は彼女とキングになってる、この道路を直走るぜ。

4つのキャブレターにハイドラマチック、

俺はメインに入れて、105キロで走るぜ。


Oh-oh-oh-me, take a look at that pink cadillac

Oh-golly-gee, with the four yellow wheels and a ribbon on the back

I'm a-tellin' you Jack, ooh

I love that pink cadillac-cadillac-cadillac


なあ、このピンクのキャデラックを見てくれよ、

このイエローのホイールに後ろのリボンを。

言いたいんだ、ジャック、

このピンクのキャデラックが大好きだぜ。


Well yesterday mornin′ I walked by the lot

I saw the pink cadillac and man, it sure looked hot

The salesman sold me that pretty little boat

For no money down and a hundred dollar note


昨日の朝、駐車場の側を歩いていたら、

カッケェキャデラックを見つけたんだよ。

セールスマンがそいつを俺に売ってくれた、

頭金不要で、100ドルで買えたんだよ。


Oh-oh-oh-me, take a look at that pink cadillac

Oh-golly-gee, with the four yellow wheels and a ribbon on the back

I'm a-tellin' you Jack, ooh

I love that pink cadillac-cadillac-cadillac


なあ、このピンクのキャデラックを見てくれよ、

このイエローのホイールに後ろのリボンを。

言いたいんだ、ジャック、

このピンクのキャデラックが大好きだぜ。


Well I signed my name on the dotted line

And I shouted to the world that she′s really mine

I picked up my sweetie just to take her for a flight

And to show the other cats my blue tail lights


俺は点線の上に名前を書いて、

世界中に向かって叫んだ、こいつは俺のモンだって。

俺はこいつとドライブに出て、

他の奴らに見せてやるのさ、こいつのブルーのテールライトを。


Oh-oh-oh-me, take a look at that pink cadillac

Oh-golly-gee, with the four yellow wheels and a ribbon on the back

I'm a-tellin' you Jack, ooh

I love that pink cadillac-cadillac-cadillac


なあ、このピンクのキャデラックを見てくれよ、

このイエローのホイールに後ろのリボンを。

言いたいんだ、ジャック、

このピンクのキャデラックが大好きだぜ。


Well I hit the curve at the edge of town

I was doin' about ninety with the flaps all down

The pretty little chick got around my neck

She said, step on it honey, you can make it by heck


町外れでカーブに差し掛かり、

フラップを下げて140キロで走ってた。

可愛い子ちゃんが俺の首回りに来て、

こう言った、「アクセル踏んで、スピード出すのよ」と。


Oh-oh-oh-me, take a look at that pink cadillac

Oh-golly-gee, with the four yellow wheels and a ribbon on the back

I'm a-tellin' you Jack, ooh

I love that pink cadillac-cadillac-cadillac


なあ、このピンクのキャデラックを見てくれよ、

このイエローのホイールに後ろのリボンを。

言いたいんだ、ジャック、

このピンクのキャデラックが大好きだぜ。


Oh well, the engine stopped an' said, I′m sorry son

Name a solitary thing that can′t be done

It made me mad as they got my coat

'Cause I still gotta make those hundred dollar notes


エンジンが止まってこいつは言った、「悪いな、

こんなオンボロにせめて名前をつけてくれないか。」

コート取り上げられちまった時と同じくらい怒った、

だってまだ俺は払わなきゃいけないからな。


Oh-oh-oh-me, take a look at that pink cadillac

Oh-golly-gee, with the four yellow wheels and a ribbon on the back

I′m a-tellin' you jack, ooh

I love that pink cadillac-cadillac-cadillac

Cadillac-cadillac-cadillac-cadillac-cadillac-cadillac


なあ、このピンクのキャデラックを見てくれよ、

このイエローのホイールに後ろのリボンを。

言いたいんだ、ジャック、

このピンクのキャデラックが大好きだぜ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿