ページ

2020年6月12日金曜日

Wanda Jackson - Right or wrong

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

傘が欠かせない季節になってきました。

梅雨でムシムシして、その後は灼熱地獄の季節に移り変わるんですねぇ。

水分はしっかりと取ってください。

では、今日のボブ・ディランのコーナーです。

今日のボブ・ディラン

6月12日(金)





~And she aches just like a woman
But she breaks just a little girl~

~彼女は大人の女のように心を疼かせる
でもだめになってしまう時はまるで小さな女の子のよう~

「Just like a woman」より

今日の洋楽

今日はワンダ・ジャクソンでライト・オア・ウロングです。




ワンダ・ジャクソン作曲です。1961年のシングルで、カントリーチャートで9位、ホット100で29位を記録しました。

ブレンダ・リーが歌ってるようなイメージを持ちますが、ワンダ・ジャクソンはカントリー調のポップな曲もお手の物です。

では和訳です。

Right or wrong I'll be with you

I'll do what you ask me to

I believe that I belong

By your side,right or wrong


善かれ悪しかれ、私は貴方と居るわ。

貴方が望む事は何でもするわ。

私は信じてるわ、貴方の側に居るって。

善かれ悪しかれ。


Right or wrong,it's gotta be

Always you,always me

Won't you take me along

To be with you right or wrong


善かれ悪しかれ、

いつも貴方と私と、一緒に居るべきよ。

これが良い事でも悪い事でも、

私を連れてって、貴方の側に居させて。


If it's right for me to love you

It can't be wrong for me to care

If you will say you love me

My life with you I'll share


貴方を愛するのが正しいなら、

私の事を心配するのは悪い事じゃないわ。

貴方が私を愛するって言うなら、

私の人生を、貴方と一緒に過ごすわ。


Right or wrong,day by day

All my love,all the way

For I believe that I belong

By your side,right or wrong

 

善かれ悪しかれ、日毎に、

私の愛は貴方に捧げるわ。

私は信じてるわ、貴方の側に居るって。

善かれ悪しかれ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿