ページ

2024年3月7日木曜日

Carole King - It’s too late

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日の洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はキャロル・キングでイッツ・トゥー・レイトです。



トニ・スターン、キャロル・キング作曲です。1970年のシングルで、全米1位を記録しました。また、1971年発売のアルバム『つづれおり』収録曲です。

キャロル・ジョーン・クライン(Carole Joan Klein)は1942年2月9日、ニューヨーク州ブルックリン生まれのシンガーソングライターです。

1960年代は最初の夫のジェリー・ゴフィンとソングライターユニットを組んで多数のヒット曲を連発、そして1970年代以降は自身もシンガーソングライターとして活動してヒット曲を出しています。特に、1971年のアルバム『つづれおり』は発売後15週1位を記録し、その後約6年と長きにわたってチャートインし続けるという記録を生み出しました。

3歳の頃からピアノを弾きましたが、絶対音感の持ち主だと両親が気が付き、本格的なレッスンを受けています。高校生の頃にCo-sinesというバンドを組み、キャロル・キングと改名しました。

1958年にABCパラマウントより「ザ・ライト・ガール」でデビューしますが、ヒットしませんでした。クイーンズカレッジに通学してる時に最初の夫、ジェリー・ゴフィンと出会い、僅か17歳で結婚します。二人は大学を辞めて、ジェリーは化学助手、キャロルは秘書として働き、夜二人で曲を書くという生活をしていました。

二人の最初のヒット曲はザ・シュレルズの「ウィル・ユー・スティル・ラヴ・ミー・トゥモロー」で、ホット100で1位を記録しました。

これ以外にも、二人はこんな曲を書いています。(過去のこのブログの記事に載せた分です)


1968年にジェリー・ゴフィンと離婚し、ロサンゼルスに移りました。そこでダニー・コーチマーとチャールズ・ラーキーの3人でザ・シティーというバンドを結成し、アルバムも発売しましたが、1年で解散しました。

1970年にシンガーソングライターとして活動を始めました。デビュー・アルバムの『ライター』はヒットしませんでしたが、翌年発売の『つづれおり』は前述の通り長きにわたるヒットアルバムとなりました。

続く1972年の『喜びは悲しみのあとに』、1973年の『ファンタジー』もヒットし、ゴールド・アルバム認定を受けています。

1980年にアトランティック・レコードに移籍し、数枚のアルバムを出しますが、1970年代ほどの大ヒットとまではいきませんでした。

1990年に初の来日公演を行いました。1991年には、最初の夫ジェリー・ゴフィンと連名でロックの殿堂入りを果たしています。

2002年には、JUDY AND MARYのボーカルYUKIのソロアルバム『PRISMIC』内の「サヨナラダンス」をトニ・スターンと作曲して提供しています。

80歳を超えた現在も活動を続けています。

今回の曲はトニ・スターンがジェームズ・テイラーとの終わった関係を歌っています。男女の別離がテーマです。

では和訳です。

Stayed in bed all morning just to pass the time

There's something wrong here, there can be no denying

One of us is changing, or maybe we've just stopped trying


朝中ずっとベッドに寝て時間を潰す。

何かが間違っている、否定はできないわ。

私達のうち一人が変わる、それか何かを試す事をやめたのでしょう。


And it's too late, baby, now it's too late

Though we really did try to make it

Something inside has died and I can't hide

And I just can't fake it, Oh no no


もう遅すぎた、そう、遅すぎるのよ。

私達が何かを成そうと頑張った所で、

心の中の何かが死んでしまった、もう隠せないわ、

誤魔化す事も出来ないわ。


It used to be so easy living here with you

You were light and breezy and I knew just what to do

Now you look so unhappy, and I feel like a fool


あなたとの生活はとても気楽だった、

あなたは明るく快活で、自分がすべき事も分かっていた。

今あなたはとても不幸に見えて、私は馬鹿みたいに思う。


And it's too late, baby, now it's too late

Though we really did try to make it

Something inside has died and I can't hide

And I just can't fake it, oh no no


もう遅すぎた、そう、遅すぎるのよ。

私達が何かを成そうと頑張った所で、

心の中の何かが死んでしまった、もう隠せないわ、

誤魔化す事も出来ないわ。


There'll be good times again for me and you

But we just can't stay together, don't you feel it too

Still I'm glad for what we had, and how I once loved you


私達にいつかまたその時が来ると思うけど、

もう一緒には居られない、あなたもそう思うでしょ。

それでも嬉しいわ、私達が得た物、そしてあなたをどれだけ愛していた自分、という物に。


But it's too late, baby, now it's too late

Though we really did try to make it

Something inside has died and I can't hide 

And I just can't fake it, Oh no no no no no


もう遅すぎた、そう、遅すぎるのよ。

私達が何かを成そうと頑張った所で、

心の中の何かが死んでしまった、もう隠せないわ、

誤魔化す事も出来ないわ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿