Meet me in the morning 56th and Wabasha
Meet me in the morning 56th and Wabasha
Honey we could be in Kansas
By time the snow begins to thaw.
朝俺に会ってくれ、ワバシャの56番通りで。
朝俺に会ってくれ、ワバシャの56番通りで。
俺達はカンザスにいる事も出来るんだ、
雪が溶け始める時に。
They say the darkest hour is right before the dawn
They say the darkest hour is right before the dawn
But you wouldn't know it by me
Every day's been darkness since you been gone.
人々は言う、「夜明け前が一番暗い」って。
人々は言う、「夜明け前が一番暗い」って。
でも俺の場合はどうだろうな、
君が居なくなってから、毎日真っ暗さ。
Little rooster crowing there must be something on his mind
Little rooster crowing there must be something on his mind
Well I feel just like that rooster
Honey ya treat me so unkind.
小さなニワトリが鳴いている、何か考えてる事があるんだろう。
小さなニワトリが鳴いている、何か考えてる事があるんだろう。
俺はまるであのニワトリ、
君は俺に冷たいんだ。
Well I struggled through barbed wire felt the hail fall from above
Well I struggled through barbed wire felt the hail fall from above
Well you know I even outran the hound dogs
Honey you know I've earned your love.
有刺鉄線の中でもがいた、雹に降られた思いでいながら。
有刺鉄線の中でもがいた、雹に降られた思いでいながら。
分かってるだろ、猟犬を追い抜いたんだ。
俺は君の愛を勝ち取ったんだ。
Look at the sun sinking like a ship
Look at the sun sinking like a ship
Ain't that just like my heart babe
When you kissed my lips?
あの太陽を見てみなよ、船のように沈んで行くぜ。
あの太陽を見てみなよ、船のように沈んで行くぜ。
まるで俺の心臓みたいだろ、
俺にキスした時の。
0 件のコメント:
コメントを投稿