このブログを検索

2017年4月21日金曜日

The Grass Roots - Let's live for today

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

昨日のクイズの答え、まだまだ回答募集中です。お待ちしております。

では、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はザ・グラス・ルーツで今日を生きようです。



マイケル・ジュリエン、イヴァン・モグル、デヴィッド・シャピロ作曲です。

ザ・グラス・ルーツはカリフォルニア出身のバンドです。メンバーは以下の通りです。

•ロブ・グリル (Rob Grill, b)
•ウォーレン・エントナー (Warren Entner, g)
•リック・クーンス (Rick Coonce, d)
•クリード・ブラットン (Creed Beaton, g)

元は先日紹介した、P・F・スローンとスティーブ・ヴァリのデモテープ制作で誕生したグループで、そのデモテープが完成度が高くて、2人は適当なグループ名を付けてシングルで出していました。

そなデモテープの中で良い曲だったのが、「ホエア・ワー・ユー」という曲で、P・F・スローンはこれがヒットしたのをきっかけにツアーに出たかったらしいですが、レコード制作に支障が出るという事で、代わりに録音してもらうグループを探しました。それがベドウィンズ、のちのグラス・ルーツです。

グループはまず1965年に、ボブ・ディランの曲「ミスター・ジョーンズ」でシングルデビューします。その次に、完成度が高い「ホエア・ワー・ユー」がヒットします。

ところが、ベドウィンズは自分たちの曲をレコーディングしたいと言い出し、ダンヒル・レコードから離脱します。そして、新生グラス・ルーツが誕生します。グループは「今日を生きよう」「ミッドナイト・コンフェッションズ」「ミリオン・イヤーズ」などをヒットさせました。

そして、次第にシングルが売れなくなり、1974年にダンヒルとの契約を打ち切られます。が、メンバーのロブ・グリルが復活させて、亡くなる2011年までグラス・ルーツで活動し続けました。

今回の「今日を生きよう」は、元はドリフターズの「涙を数えて」が基となっています。そこからイタリアに渡っで、グラス・ルーツのヒット曲となりました。

では和訳です。

When I think of all the worries

That people seem to find

And how they're in a hurry

To complicate their mind


僕が心配事を考えてる時、

みんなが見つけられるような。

そして彼らがどれだけ急いでいるのか、

どれだけ心の中をゴタゴタにされているのか。


By chasing after money

And dreams that can't come true

I'm glad that we are different,

We've better things to do

May others plan their future,

I'm busy lovin' you


金の後を追い、

叶わぬ夢を見ていても、

僕らは違って良かった、

僕らは良いことをやれるんだ。

みんなはみんなの未来を計画してるけど、

僕は君を愛するので忙しい。


(1-2-3-4)


Sha-la-la-la-la-la, live for today

Sha-la-la-la-la-la, live for today

And don't worry 'bout tomorrow, hey, hey, hey

Sha-la-la-la-la-la, live for today

Live for today


Sha-la-la, 今日を生きよう。

Sha-la-la, 今日を生きよう。

明日の事なんか気にするなよ、

Sha-la-la, 今日を生きよう。

今日を生きよう。


We were never meant to worry

The way that people do

And I don't need to hurry

As long as I'm with you


他の人のように、

僕らは悩むように作られてない。

君と一緒にいる限り、

僕は迷わない。


We'll take it nice and easy

And use my simple plan

You'll be my lovin' woman,

I'll be your lovin' man

We'll take the most from living,

Have pleasure while we can


気楽にいこう、

僕のシンプルなやり方でいこう。

君は僕の彼女、

僕は君の彼氏になるんだ。

生きる事から色んなものを手に入れよう、

できる限り喜びを分かち合おう。


(2-3-4)


Sha-la-la-la-la-la, live for today

Sha-la-la-la-la-la, live for today

And don't worry 'bout tomorrow, hey, hey, hey

Sha-la-la-la-la-la, live for today

Live for today


Sha-la-la, 今日を生きよう。

Sha-la-la, 今日を生きよう。

明日の事なんか気にするなよ。

Sha-la-la, 今日を生きよう。

今日を生きよう。


Baby, I need to feel you inside of me

I got to feel you deep inside of me

Baby please come close to me

I got to have you now, please, please, please


ベイビー、君を僕の心で感じたい。

君を僕の心の奥底で感じたい。

ベイビー、僕のそばに来て。

君を今欲しいんだ。


Gimme some-a lovin', gimme some-a lovin'

Gimme some-a lovin', gimme some-a lovin'

Baby gimme some-a lovin'

Gimme some-a lovin, I need all your lovin'

Gimme some-a lovin, I need all your lovin'

Give me some love, now

I need all your lovin'


僕を愛して、

僕を愛して、

ベイビー、僕を愛して。

僕を愛して、君の愛が欲しいんだ。

僕を愛して、君の愛が欲しいんだ。

僕に愛をおくれ。

君の愛が欲しいんだ。


Sha la la la la la

Sha-la-la-la-la-la, live for today

Sha-la-la-la-la-la, live for today

And don't worry 'bout tomorrow, hey, hey, hey

Sha-la-la-la-la-la, live for today


Sha-la-la, 今日を生きよう。

Sha-la-la, 今日を生きよう。

明日の事なんか気にするなよ。

Sha-la-la, 今日を生きよう。

今日を生きよう。


こんな感じです。


悩みなんか気にしないで、今日を精一杯生きよう、という歌です。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト、クイズの答え募集中です。よろしくお願いします。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿