The Bowery got its bums
42nd Street got Big Jim Walker
He's a pool-shootin' son of a gun
アップタウンにはペテン師、
バワリーには浮浪者がいる。
42番街にはビッグ・ジム・ウォーカーがいる、
奴はビリヤードの上手いロクデナシさ。
Yeah, he big and dumb as a man can come
But he stronger than a country hoss
And when the bad folks all get together at night
You know they all call big Jim "Boss", just because
And they say
そうさ、奴は人並みにデカくて馬鹿な奴。
でも田舎道を走る馬より強い。
夜に悪い奴らが集まって来ると、
そいつらから「ボス」って呼ばれてるのさ。
理由はこんなもんさ。
You don't tug on Superman's cape
You don't spit into the wind
You don't pull the mask off that old Lone Ranger
And you don't mess around with Jim
お前はスーパーマンのマントを引っ張らないし、
風に向かって唾を吐いたりしないよな。
懐かしのローン・レンジャーのマスクも剥いだりしなけりゃ、
あのジムともゴタゴタを起こさないよな。
Well outta south Alabama come a country boy
He say I'm lookin' for a man named Jim
I am a pool-shootin' boy
My name's Willie McCoy
But down home they call me Slim
アラバマの南から田舎者がやってきた。
ジムを訪ねているという。
「俺はビリヤードの達人さ、
俺はウィリー・マッコイ、
田舎じゃスリムって呼ばれてるさ。」
Yeah I'm lookin' for the king of 42nd Street
He drivin' a drop top Cadillac
Last week he took all my money
And it may sound funny
But I come to get my money back
And everybody say Jack don't you know
「42番街の王様を探してるのさ。
ドロップトップのキャデラックを持ってる奴さ。
先週あいつから有り金全部奪われちまった。
おかしいっていうかも知れないけど、
金を返してもらいに来たのさ。」
そしてみんなが言う「若いの、知らないのかい。」
You don't tug on Superman's cape
You don't spit into the wind
You don't pull the mask off that old Lone Ranger
And you don't mess around with Jim
お前はスーパーマンのマントを引っ張らないし、
風に向かって唾を吐いたりしないよな。
懐かしのローン・レンジャーのマスクも剥いだりしなけりゃ、
あのジムともゴタゴタを起こさないよな。
Well a hush fell over the pool room
Jimmy come boppin' in off the street
And when the cuttin' was done
The only part that wasn't bloody
Was the soles of the big man's feet, ooh
玉突き場は静かになって、
ジムは通りから入って来た。
そして切り合いが終わって、
唯一血塗られてなかった所は、
大男の履いてた靴の底だけだった。
And he was cut in about a hundred places
And he was shot in a couple more
And you better believe
They sung another kind of story
When big Jim hit the floor
Now they say
そうさ、奴は100箇所ぐらい切られて、
2、3発かそれ以上撃たれたのさ。
信じた方が良いぜ。
ビッグ・ジムが倒れたのと、
違う話を歌っていたのさ。
You don't tug on Superman's cape
You don't spit into the wind
You don't pull the mask off that old Lone Ranger
And you don't mess around with Slim
お前はスーパーマンのマントを引っ張らないし、
風に向かって唾を吐いたりしないよな。
懐かしのローン・レンジャーのマスクも剥いだりしなけりゃ、
あのジムともゴタゴタを起こさないよな。
Yeah, big Jim got his hat
Find out where it's at
And it's not hustlin' people strange to you
Even if you do got a two-piece custom-made pool cue
そうさ、ジムは帽子を取った。
どこにあるか探して見なよ。
お前が2ピースのオーダーメイドのプール・キューを持ってても、
知らない奴とゴタゴタを起こすなよ。
Yeah you don't tug on Superman's cape
You don't spit into the wind
You don't pull the mask off the old Lone Ranger
And you don't mess around with Slim
お前はスーパーマンのマントを引っ張らないし、
風に向かって唾を吐いたりしないよな。
懐かしのローン・レンジャーのマスクも剥いだりしなけりゃ、
あのジムともゴタゴタを起こさないよな。
こんな感じです。
「リロイ・ブラウンは悪い奴」に継承されているストーリー展開です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿