Now my room has got two windows
But the sunshine never comes through
You know it's always dark and dreary
Since I broke off, baby with you
俺の部屋には窓が二つある。
でも太陽の光は差さない。
そこは暗くて寂しいんだ、
俺がベイビーと別れてから。
I live on a lonely avenue
My little girl wouldn't say I do
Well, I feel so sad and blue
And it's all because of you
俺は寂しい通りに住んでる。
「誓います」ってあの娘は言ってくれない。
俺は寂しくてブルーだ、
それは君のせいなんだぜ。
I could cry, I could cry, I could cry
I could die, I could die, I could die
Because I live on a lonely avenue
Lonely avenue
俺は泣きたいぜ。
俺は死にたいぜ。
俺は寂しい通りに住んでるから。
寂しい通りに。
Now my covers they feel like lead
And my pillow it feels like stone
Well, I've tossed and turned so every night
I'm not used to being alone
枕のカバーは鉛のようで、
枕本体は石のようだ。
毎晩寝返りを打ってるんだ。
一人でいるのは慣れていないんだ。
I live on a lonely avenue
My little girl wouldn't say I do
Well, I feel so sad and blue
And it's all because of you
俺は寂しい通りに住んでる。
「誓います」ってあの娘は言ってくれない。
俺は寂しくてブルーだ、
それは君のせいなんだぜ。
I could cry, I could cry, I could cry
I could die, I could die, I could die
Because I live on a lonely avenue
Lonely avenue
俺は泣きたいぜ。
俺は死にたいぜ。
俺は寂しい通りに住んでるから。
寂しい通りに。
Lonely avenue
Lonely avenue
Now I've been so sad and lonesome
Since you've left this town
You know if I could beg or borrow the money
Child, I would be a highway bound
俺は寂しくて悲しい、
君がこの街からいなくなってから。
俺が金を借りるか貰えるか出来たなら、
俺はハイウェイに乗る事が出来るんだ。
I live on a lonely avenue
My little girl wouldn't say I do
Well, I feel so sad and blue
And it's all because of you
俺は寂しい通りに住んでる。
「誓います」ってあの娘は言ってくれない。
俺は寂しくてブルーだ、
それは君のせいなんだぜ。
I could cry, I could cry, I could cry
I could die, I could die, I could die
Because I live on a lonely avenue
Lonely avenue
俺は泣きたいぜ。
俺は死にたいぜ。
俺は寂しい通りに住んでるから。
寂しい通りに。
0 件のコメント:
コメントを投稿