You say you love me
And you're thinkin' of me
But you know you could be wrong
You say you told me
That you wanna hold me
But you know you're not that strong
I just can't do what I done before
I just can't beg you any more
I'm gonna let your pass
And I'll go last
Then time will tell just who has fell
And who's been left behind
When you go your way and I go mine.
お前は俺を愛してるって、
俺の事考えてるって言ったろ。
でもそれはダメだって言う。
俺の事抱きしめたいって、
お前は言ったけど、
そんなに強くは無いって言うんだろ。
俺は前にやってた事が出来ない。
もうお前に頼む事も出来ない。
先に行けよ、
俺は後で行くから。
時間が教えてくれるさ、誰が倒れ、
誰が置いて行かれたのかを。
お前はお前の道を行きなよ、俺は俺で行くから。
You say you disturb me
And you don't deserve me
But you know sometimes you lie
You say you're shakin'
And you're always achin'
But you know how hard you try
Sometimes it gets so hard to care
It can't be this way ev'rywhere
And I'm gonna let you pass
Yes, and I'll go last
Then time will tell who has fell
And who's been left behind
When you go your way and I go mine.
お前は俺を邪魔して、
俺がお前に相応しくないって言う。
でもお前は時々嘘をつく。
お前はいつも震え、
痛みを感じてるって言うけど、
お前は一生懸命やってるんだろ。
全てが難しくなってきて、
もうどうにもならないって時がある。
先に行けよ、
俺は後で行くから。
時間が教えてくれるさ、誰が倒れ、
誰が置いて行かれたのかを。
お前はお前の道を行きなよ、俺は俺で行くから。
The judge, he holds a grudge
He's gonna call on you
But he's badly built
And he walks on stilts
Watch out he don't fall on you.
裁判官はお前を恨んでる。
あいつはお前を訪ねる。
あいつは最悪な奴。
竹馬に乗ってやって来る。
気をつけな、倒れられないように。
You say you're sorry
For tellin' stories
That you know I believe are true
You say ya got some
Other kinda lover
And yes, I belive you do
You say my kisses are not like his
But this time I'm not gonna tell you why that is
I'm just gonna let you pass
Yes, and I'll go last
Then time will tell who has fell
And who's been left behind
When you go your way and I go mine.
俺が信じてた嘘の話をしてた事で、
申し訳ないって思ってるだろ。
もう新しい恋人を見つけたんだろ、
ああ、そうだろうよ。
俺のキスはあいつにゃ敵わないって言うんだろ、
でもどうしてなのかは言わないぜ。
先に行けよ、
俺は後で行くから。
時間が教えてくれるさ、誰が倒れ、
誰が置いて行かれたのかを。
お前はお前の道を行きなよ、俺は俺で行くから。
0 件のコメント:
コメントを投稿