このブログを検索

2024年6月16日日曜日

Bruce Springsteen - Tougher than the rest

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日の洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はブルース・スプリングスティーンでタファー・ザン・ザ・レストです。



ブルース・スプリングスティーン作曲です。1987年のアルバム『トンネル・オブ・ラブ』収録曲です。

女の子に、踊りに行こうよ、俺はどんな男よりもタフだぜ、と言っている歌です。

では和訳です。

Well, it's Saturday night

You're all dressed up in blue

I been watching you awhile

Maybe you been watching me, too

So somebody ran out

Left somebody's heart in a mess

Well, if you're looking for love

Honey, I'm tougher than the rest


土曜日の夜、

君はブルーのドレスに身を包む。

俺はしばらく君を見つめてる、

君も見てる事だろう。

そして他の誰かが逃げた、

他の誰かの心をメチャクチャにして。

もし君が愛を探してるなら、

俺は他の誰よりもタフだぜ。


Some girls, they want a handsome Dan

Or some good-lookin' Joe on their arm

Some girls like a sweet-talkin' Romeo

Well, 'round here, baby

I learned you get what you can get

So if you're rough enough for love

Honey, I'm tougher than the rest


女の子は、ハンサムなダンが良いだろう、

それかイケてるジョーでも抱きしめたいだろう。

女の子は、甘い話をするロメオと話したいだろう。

ベイビー、俺はここで学んだ、

出来る事だけしか、手に入らないって事を。

君が愛に荒れているなら、

俺は他の誰よりもタフなんだぜ。


The road is dark

And it's a thin thin line

But I want you to know I'll walk it for you any time

Maybe your other boyfriends

Couldn't pass the test

Well, if you're rough and ready for love

Honey, I'm tougher than the rest


道は暗く、

とても細い。

でも知っておいて、どんな時も君と一緒に歩くって。

君の他のボーイフレンドとやらも、

その試練に乗り越えられないだろう。

君が愛に飢えて、新しい愛に準備OKなら、

俺は他の誰よりもタフだぜ。


Well, it ain't no secret

I've been around a time or two

Well, I don't know baby maybe you've been around too

Well, there's another dance

All you gotta do is say yes

And if you're rough and ready for love

Honey, I'm tougher than the rest

If you're rough enough for love

Baby, I'm tougher than the rest


正直に言うと、

何回かここを通ってきた。

俺は分からないけど、君も迷ってきたんだろう。

またダンスに行こうよ、

はいって言ってくれれば良いんだ。

君が愛に飢えて、新しい愛に準備OKなら、

俺は他の誰よりもタフだぜ。

君が愛に飢えて、新しい愛に準備OKなら、

俺は他の誰よりもタフだぜ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿