Sending you forget me nots
To help me to remember
Baby please forget me not
I want you to remember
勿忘草を送るわ、
私を思い出してもらう為に。
ベイビー、お願い、私を忘れないで、
覚えていて欲しいの。
Those were the times we had
Sharing a joy that we thought would last
Memories of love and affection
Never really was just like a dream
私達が幸せを分かち合ったその日々は、
最後まで続くと思っていた。
愛と慈しみに溢れた思い出は、
夢で終わったりはしなかった。
Was it the simple things
That made me so crazy about you
Was it your charm or your passion
It's not hard to believe
I love you and I need you so I
貴方に首っ丈になった事って、
そんなに単純な事だったのかしら?
貴方の魅力、それとも情熱?
信じるのは難しくない、
貴方を愛してる、貴方が必要なのよ。
Sending you forget me nots
To help me to remember
Baby please forget me not
I want you to remember
勿忘草を送るわ、
私を思い出してもらう為に。
ベイビー、お願い、私を忘れないで、
覚えていて欲しいの。
Sending you forget me nots
To help me to remember
Baby please forget me not
I want you to remember
勿忘草を送るわ、
私を思い出してもらう為に。
ベイビー、お願い、私を忘れないで、
覚えていて欲しいの。
Did we give up too soon
Maybe we needed just a little room
Wondering how it all happened
Maybe we just need a little time
私達そんなに早く諦めてたの?
ちょっと余裕が欲しかっただけなのかもね。
これまでの事がどうして起きたのか不思議に思うの、
ちょっと時間が必要なのかもね。
Though we did end as friends
Given the chance we could love again
She'll always love you forever
It's not hard to believe
I want you and i need you so I
私達が友達として終わったとしても、
私達が愛し合えるというチャンスがあれば、
彼女はずっと貴方を愛するわ、
信じるのは難しくない、
貴方を愛してる、貴方が必要なのよ。
Sending you forget me nots
To help me to remember
Baby please forget me not
I want you to remember
勿忘草を送るわ、
私を思い出してもらう為に。
ベイビー、お願い、私を忘れないで、
覚えていて欲しいの。
Sending you forget me nots
To help me to remember
Baby please forget me not
I want you to remember
勿忘草を送るわ、
私を思い出してもらう為に。
ベイビー、お願い、私を忘れないで、
覚えていて欲しいの。
Sending you forget me nots
Baby please forgive me not
Good times we had
They weren't so bad
The life we shared
Pretty baby I still care
勿忘草を送るわ、
私を思い出してもらう為に。
私達が過ごした良い時間は、
そんなに悪い物でも無かったわ。
私達が共有した人生、
可愛いベイビー、私はまだ思っているわ。
Rushen
古代アングロサクソン時代のイギリスで、い草(rush)の近くの沼地で住んでいる所を発見された。
または葦の近くに住んでいた、あるいは葦を扱う人を指している可能性がある。
0 件のコメント:
コメントを投稿