From a distance the world looks blue and green
And the snow capped mountains white
From a distance the ocean meets the stream
And the eagle takes to flight
遠目で見ると、世界は青と緑、
そして雪に覆われた山の白が見える。
遠目で見ると、海は小川と交わり、
ワシは飛ぼうとしている。
From a distance there is harmony
And it echoes through the land
It's the voice of hope
It's the voice of peace
It's the voice of every man
遠目で見ると、そこにはハーモニーがあって、
世界中にハーモニーが響いている。
それは希望の声、
それは平和の声、
それは人間一人一人の声。
From a distance we all have enough
And no one is in need
There are no guns, no bombs, no diseases
No hungry mouths to feed
遠目で見ると、私たちは満ち足りていて、
誰も何かに困窮していない。
そこには銃も、爆弾も、病気も無く、
誰も飢えた人がいない。
From a distance we are instruments
Marching in a common band
Playing songs of hope
Playing songs of peace
They're the songs of every man
遠目で見ると、私達は楽器、
楽団で演奏してマーチングしている。
希望の歌を演奏して、
平和の歌を演奏する。
人間一人一人の歌を演奏している。
God is watching us
God is watching us
God is watching us from a distance
神様は私達を見ている、
神様は私達を見ている、
遠い所から、神様は見ている。
From a distance you look like my friend
Even though we are at war
From a distance I can't comprehend
What all this war is for
遠目で見ると、あなたは私の友達のよう、
例え戦争の真っ只中にいたとしても。
遠目で見ると、私は理解できない、
この戦争が何の為なのかを。
From a distance there is harmony
And it echoes through the land
It's the hope of hopes
It's the love of loves
It's the heart of every man
It's the hope of hopes
It's the love of loves
It's the song of every man
遠目で見ると、そこにはハーモニーがあって、
世界中にハーモニーが響いている。
それは希望の中の希望、
それは愛情の中の愛情。
それは人間一人一人の心。
それは希望の中の希望、
それは愛情の中の愛情。
それは人間一人一人の心。
0 件のコメント:
コメントを投稿