Every day when the work is behind you
And the shop and the store put the lock on the door,
Just get away where your worries won't find you.
If you like, well, I'll tell you more.
毎日、仕事に取り憑かれて、
店がドアを閉じていたら、
悩みなんて気にしなくても良い場所に行くのよ、
そうしたいなら、もっと教えてあげるわ。
Don't let the day get the better of you.
When the evening comes, there's so much to do!
You'd better put on your best and wear a smile.
Come along with me a while ‘cause I tell you
一日に貴方を支配されないで。
夜になれば、やる事が沢山あるのよ。
ベストを羽織って、笑顔になって、
私と一緒に来て、教えてあげるから。
I know a place
Where the music is fine and the lights are always low!
I know a place where we can go.
私、場所知ってるわ、
音楽が素敵で、明かりが暗い所を。
私達が行ける場所を知ってるわ。
At the door there's a man who will greet you.
Then you go downstairs to some tables and chairs.
Soon, I'm sure, you'll be tapping your feet
Because the beat is the greatest there.
ドアの前には出迎えてくれる男の人、
階段を降りればテーブルに椅子。
すぐに、貴方は足をタップするわ、
ビートが最高なのよ。
All around there are girls and boys.
It's a swingin' place, a cellar full of noise!
It's got an atmosphere of its own somehow.
You gotta come along right now!
‘Cause I tell you
周りには沢山の若者達、
そこは大騒ぎできるわ、騒音で地下室は満たされてるわ。
何となく独特の雰囲気があるのよ、
貴方も来るべきよ。
I know a place
Where the music is fine and the lights are always low!
I know a place where we can go.
私、場所知ってるわ、
音楽が素敵で、明かりが暗い所を。
私達が行ける場所を知ってるわ。
Well, all around there are girls and boys.
It's a swingin' place, a cellar full of noise.
It's got an atmosphere of its own somehow.
You've gotta come along right now!
'Cause I tell you
周りには沢山の若者達、
そこは大騒ぎできるわ、騒音で地下室は満たされてるわ。
何となく独特の雰囲気があるのよ、
貴方も来るべきよ。
I know a place
Where the music is fine and the lights are always low!
I know a place where we can go.
私、場所知ってるわ、
音楽が素敵で、明かりが暗い所を。
私達が行ける場所を知ってるわ。
0 件のコメント:
コメントを投稿