You say you need someone to love
But when will you learn?
Whatever's done in this world
It's still gonna turn
Oh, down comes the night
Just another forever
誰か愛する人が必要だって言うけど、
いつ学ぶの?
色んなことはこの世界で全てなされた、
まだ回っているのよ。
夜がやってきた、
相変わらずいつものように。
How long?
How long til you see that we're in this together?
How long?
How long?
どれだけかかるの?
こんな状態に気づくの、どれだけかかるの?
どれだけ?
どれだけ?
If you weren't so far away
So far from here
I'd make your tears go away
And make you see clear
Oh, you'd see a night when two hearts were surrendered
あなたが遠くにいなかったら、
ここからすごく遠くに。
あなたの涙を拭って、
あなたの目をはっきりさせてあげる。
二つの心が差し出されると、
あなたは夜が見えるはず。
How long?
I don't want you to be the one I remember
How long?
How long?
どれだけかかるの?
私が覚えてる人になって欲しく無いのよ。
どれだけ?
どれだけ?
Oh time goes by
In the blink of an eye
It's passed over you
There's no time to hide
Won't you stand by my side
I'm asking you
瞬きひとつで時間は過ぎていく。
あなたを通り越したのよ、隠れる時間は無いのよ。
私の側に立ってよ、お願いよ。
Oh, down comes the night
Just another forever
夜がやってきた、
相変わらずいつものように。
How long
How long til you see that we're in this together?
How long?
How long?
どれだけかかるの?
こんな状態に気づくの、どれだけかかるの?
どれだけ?
どれだけ?
こんな感じです。
二人の関係のこじれを歌った歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿