It was on a sweet Thursday
Monday, Tuesday, Wednesday all had passed
Came the day I'd waited for at last
And you were there with love to spare
それは甘い木曜日の事。
月曜日、火曜日、水曜日は過ぎて行った。
僕が待ち望んでた日が来た。
そして君は、大切は愛を持ってそこにいた。
Making it a sweet Thursday
Not like any other day I'd known
Giving me a dream to call my own
A dream that you are sharing too
僕が知ってる他の日ではない、
甘い木曜日にしよう。
僕の物と呼べる夢を僕に見させてくれる。
君もこの夢を共有出来るんだよ。
People meet by some design
Prearranged by laws divine
Yet who is there who can define
Just what mystic fate combine to make you mine
人々は必然的に出会う、
素敵な計画を立てて。
君を僕の物にするのに、どんな謎の運命が組み合わさるのかを、
説明できる人はそこにいるのだろうか?
We were only two strangers
But we aren't strangers anymore
And as I stand and kiss you at your door
I know my life was incomplete
Till that wonderful, wonderful Thursday, my sweet
僕らはただの見知らぬ人だった、
でももう僕らは知らない人じゃないさ。
君のドアの前で立ってキスすると、
この素晴らしい木曜日まで、
僕の人生は不完全なものなんだよ。
Till that wonderful, wonderful Thursday, my sweet
この素晴らしい木曜日が来るまで。
こんな感じです。
素敵な人を木曜日にモノにした、という男の歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿