Down in the barnyard picking up chips
Along came a moo cow swinging her hips
I get lonesome everyday
'Cause my baby walks that way
Morning, noon and night
Morning, noon and night
Love you pretty baby
Morning, noon and night
農場でふんを集めて、
牛が自分の尻を振ってやって来た。
俺は毎日寂しいぜ、
俺のベイビーが居なくなったから。
朝も、昼も、夜も。
朝も、昼も、夜も。
お前を愛してるんだぜ。
朝も、昼も、夜も。
Monday wash is on the line
I see yours right next to mine
I would enjoy myself the most
If I ever got that close
Morning, noon and night
Morning, noon and night
Love you pretty baby
Morning, noon and night
月曜日の洗濯はすぐやるぜ。
俺の隣にお前がいるのが分かるぜ。
一番楽しんでやろう、
もっと近くに寄れたんなら。
朝も、昼も、夜も。
朝も、昼も、夜も。
お前を愛してるんだぜ。
朝も、昼も、夜も。
All the dishes in the kitchen sink
Sit down baby, let's have a little drink
I will hold you on my knee
Ain't no sense in you killing me
Morning, noon and night
Morning, noon and night
Love you pretty baby
Morning, noon and night
キッチンのシンクに皿が全部ある。
ここに座ろうぜ、ちょっと飲もうぜ。
膝の上で抱きしめてやるよ、
俺を殺そうとしても意味ないぜ。
朝も、昼も、夜も。
朝も、昼も、夜も。
お前を愛してるんだぜ。
朝も、昼も、夜も。
Come here baby, walk across the street
Bring me back some stew and meet
I will go and when I'm gone
The neighbours say you'll carry on
Morning, noon and night
Morning, noon and night
Love you pretty baby
Morning, noon and night
来なよ、通りを渡って来いよ。
俺にシチューや肉を持って帰って来てくれよ。
俺が行ったら、
近所の人が、お前が持ってくるって言うんだぜ。
朝も、昼も、夜も。
朝も、昼も、夜も。
お前を愛してるんだぜ。
朝も、昼も、夜も。
Woke up this morning about a half past four
Beer cans and bottles all over the floor
There's one thing I would like to know
How you stay high and live so low
Morning, noon and night
Morning, noon and night
Love you pretty baby
Morning, noon and night
4時半ぐらいに起きたら、
ビールの缶やビンが転がっていた。
俺が一つ知りたいのは、
お前がどれだけ気分上げて、質素に暮らすのかって事さ。
朝も、昼も、夜も。
朝も、昼も、夜も。
お前を愛してるんだぜ。
朝も、昼も、夜も。
こんな感じです。
農場仕事をしながら、お前の事を愛してる、という歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿