I got lumps in my throat
When I saw her comin' down the aisle
I got the wiggles in my knees
When she looked at me and sweetly smiled
喉にコブが出来ちゃった、
彼女が通りを歩くのを見ると。
膝がガクガク震えちゃう、
彼女が俺に微笑むと。
There she is again
Standin' over by the record machine
Looking like a model
On the cover of a magazine
She's too cute to be a minute over seventeen
また彼女がいるぜ、
レコードプレーヤーの向こうで立ってる。
雑誌のモデルみたいに、
可愛く見える。
あと1分で17歳になるのにしては可愛すぎるぜ。
Meanwhile I was thinkin'
If she's in the mood no need to break it
I got the chance and I oughta take it
If she can dance we can make it
C'mon queenie let's shake it
しばらく俺は考えてた。
彼女がそのムードなら、壊しちゃいけない。
俺はチャンスを掴まなきゃ。
ダンスできるなら、俺らはやれるぜ。
おいでよ、クイーニー、踊ろうぜ。
Go, go, go, little queenie
Go, go, go, little queenie
Go, go, go, little queenie
さあ、行こうぜ、クイーニー。
Tell me who's the queen
Standin' over by the record machine
Looking like a model
On the cover of a magazine
She's too cute to be a minute over seventeen
レコードプレーヤーの向こうで立ってる、
あの女王は誰か教えてくれよ。
雑誌のモデルみたいに、
可愛く見える。
あと1分で17歳になるのにしては可愛すぎるぜ。
Meanwhile, I was still thinkin'
If it's a slow song, we'll omit it
If it's a rocker, then we'll get it
And if it's good, she'll admit it
C'mon queenie, let's get with it
しばらく俺は考えてた。
これがスローな歌なら、とりあえず踊らないでおこう。
これがロックなら、踊ろう。
これが良い歌なら、彼女も認めるはず。
おいでよ、クイーニー、踊ろうぜ。
Go, go, go, little queenie
Go, go, go, little queenie
Go, go, go, little queenie
さあ、行こうぜ、クイーニー。
こんな感じです。
恋するクイーニーと踊りたい、という歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿