When she kissed me I was born and she said goodbye
And I knew right away I was born to cry
Now I'm happy and the joke's on her
'Cause I found that place for lover's who wander
彼女がキスして、俺は生まれた、そした彼女は居なくなった。
俺はすぐに知った、泣くために生まれたんだ、と。
俺は幸せさ、彼女は騙されるんだ。
俺は恋人がさまよう場所を見つけたから。
She took my love, said she's not comin' back
So my world and my sky was all turnin' black
Now I see the light, I'm wise to her
'Cause I found that place for lovers who wander
彼女は俺の愛を奪った、もう戻らないと言った。
だから俺の灰色の世界や空は黒になった。
俺は光が見えた、俺は彼女に関しちゃ賢明だと思う。
俺は恋人がさまよう場所を見つけたから。
A walkin' around thinkin' about her
Never thought I could live without her
She broke my heart, I really showed it
Look at me now, you'd never know it
彼女の事を考えてうろついていた。
彼女無しで生きれるとは思えなかった。
彼女は俺の心を傷つけた、証明して見せたぜ。
俺を見てみなよ、分からないだろうな。
Now my story can be told with a smiling face
I'm the luckiest guy in the human race
My dreams have gone for her
'Cause I found that place for lover's who wander
俺の話はもう笑い話さ。
人間のレースの中じゃ俺は幸せさ。
俺の夢は彼女の元に行っちまった。
俺は恋人がさまよう場所を見つけたから。
Wo wo wo yeah, she took my love you see
Yeah, she doesn't bother me
Yeah I found that place to be
Yeah, oh
俺の愛を奪ったんだ。
もう俺を悩ませないだろうな。
もう俺は場所を見つけたから。
こんな感じです。
彼女に振られても、場所を見つけたから心配無いぜ、という歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿