Why did you let me love you?
Why did you let me fall?
Why should it be
When it's plain to see
That you can't see me at all?
どうして君を愛させたの?
どうして恋に落とさせたの?
君は僕の事が見えないなんて、
ハッキリ分かってるんのに、
どうしてそうなったの?
I need your love so badly
I love you, oh, so madly
But I don't stand a ghost
Of a chance with you
君の愛がとても欲しい、
狂えるように欲しい、
でも君との可能性は、僕には全く無いんだ。
I thought at last
I'd found you
But other loves
Surround you
And I don't stand a ghost
Of a chance with you
君の事を見つけたと思ってた、
でもその時には他の男が既にいるんだ、
だから僕には君との可能性は無いんだ。
If you'd surrender
Just for a tender
Kiss or two
You might discover
That I'm the lover
Meant for you
And I'd be true
優しいキスの一つや二つで、
君が僕のものになってくれるなら、
君は気づくと思う、
僕は君だけの恋人だって。
正直になるよ。
But what's the use
Of scheming
I know
I must be dreaming
For I don't stand a ghost
Of a chance with you
でもそれを企んだ所で何の意味も無い、
分かってるさ、僕は夢見てるんだって。
だって君との可能性は全然無いんだから。
I don't stand a ghost
Of a chance with you
And I don't stand a ghost
Of a chance with you
僕には君との可能性は全然無いんだ。
君との可能性は全然無い。
If you'd surrender
Just for a tender
Kiss or two
You might discover
That I'm the lover
Meant for you
I'd be true
優しいキスの一つや二つで、
君が僕のものになってくれるなら、
君は気づくと思う、
僕は君だけの恋人だって。
正直になるよ。
But what's the use
Of scheming
I know
I must be dreaming
For I don't stand
A ghost of a chance
With you
でもそれを企んだ所で何の意味も無い、
分かってるさ、僕は夢見てるんだって。
だって君との可能性は全然無いんだから。
0 件のコメント:
コメントを投稿