Well, all my friends are boppin' the blues
It must be going 'round
All my friends are boppin' the blues
It must be going 'round
I love you baby, but I must be rhythm bound
俺の友達はブルースでバップしてる、回らなきゃいけないんだ。
俺の友達はブルースでバップしてる、回らなきゃいけないんだ。
俺は君を愛してるけど、リズムに向かってかなきゃいけないんだ。
Well, the doctor told me, Carl you don't need no pill
Yeah, the doctor told me, boy you don't need no pill
Just a handful of nickels
The jukebox will cure your ill
医者が俺に言った、「カール、君に薬は必要ないな。」
医者が俺に言った、「カール、君に薬は必要ないな。」
「5セントを一杯持つんだ、ジュークボックスが君の病気を治すから。
Well, all my friends are boppin' the blues
It must be going 'round
All them cats is boppin' the blues
It must be going 'round
I love you baby, I must be rhythm bound
俺の友達はブルースでバップしてる、回らなきゃいけないんだ。
俺の友達はブルースでバップしてる、回らなきゃいけないんだ。
俺は君を愛してるけど、リズムに向かってかなきゃいけないんだ。
Well, the old cat bug bit me, man I don't feel no pain
Yeah, that jitterbug caught me, man I don't feel no pain
I still love you baby
But I'll never be the same
古い俺の友人の虫が俺に噛み付いたけど、痛くないんだ。
あのジルバが俺に噛み付いたけど、痛くないんだ。
俺は君がまだ好きだけど、今までと同じじゃないぜ。
I said, all my friends are boppin' the blues
It must be going 'round
All my friends are boppin' the blues
It must be going 'round
I love you baby, but I must be rhythm bound
(Git it cats, let's rock)
俺の友達はブルースでバップしてる、回らなきゃいけないんだ。
俺の友達はブルースでバップしてる、回らなきゃいけないんだ。
俺は君を愛してるけど、リズムに向かってかなきゃいけないんだ。
Well, all my friends are boppin' the blues
It must be going 'round
All them cats is boppin' the blues
It must be going 'round
I love you baby, but I must be rhythm bound
俺の友達はブルースでバップしてる、回らなきゃいけないんだ。
俺の友達はブルースでバップしてる、回らなきゃいけないんだ。
俺は君を愛してるけど、リズムに向かってかなきゃいけないんだ。
Well, grandpa done got rhythm
And he threw his crutches down
Oh, the old boy done got rhythm and blues
And he threw that crutches down
Grandma he ain't triflin'
Well, the old boy's rhythm bound
爺さんがリズムに乗って、松葉杖を放り出した。
爺さんがリズムに乗って、松葉杖を放り出した。
婆さん、爺さんはつまらない人じゃないぜ、あの人リズムに向かって行ってるぜ。
All them cats is rockin' the blues
And it must be going 'round
All my friends are boppin' the blues
And it must be going 'round
I love you baby, I must be rhythm bound
(Bop, cat, bop!)
俺の友達はブルースでバップしてる、回らなきゃいけないんだ。
俺の友達はブルースでバップしてる、回らなきゃいけないんだ。
俺は君を愛してるけど、リズムに向かってかなきゃいけないんだ。
Rock, bop, rhythm and blues
Rock, bop, rhythm and blues
Rock, rock, rhythm and blues, bop!
Rock, bop, rhythm and blues
Rhythm and blues, it must be going 'round
ロック、バップ、リズム・アンド・ブルース、
リズム・アンド・ブルース、回らなきゃいけないんだ。
こんな感じです。
バップしたい熱にかられた男の歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿