このブログを検索

2019年1月25日金曜日

Freddie and The Dreamers - Funny over you

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はフレディ・アンド・ザ ・ドリーマーズでファニー・オーヴァー・ユーです。



グループの代表格、フレディ・ギャリティ作曲です。1966年のシングル「ターン・アラウンド」B面曲です。

ゆったりとしたナンバーです。映画でも使われたようです。

では和訳です。

I want you to know that I'm in love with you 

Darling, so much so that I belong to you 

This love I can't explain, but Baby when I hear your name 

I go all funny over you (Funny over you) 


君に恋してるって知って欲しいんだ。

君のものになりたいと思うくらいなんだ。

この恋は説明できない、でも君の名前を聞くと、

僕は君を思っておかしくなるんだ。


There are many other girls that I have known 

But you're the only one I want to call my own 

No other girl I know could ever set my heart aglow 

And I go all funny over you (Funy over you) 


僕が知ってる娘はたくさんいるけど、

でも君だけは、僕のものって言いたいんだ。

他の娘は、僕の心を輝かせたりできないよ。

僕は君を思っておかしくなるんだ。


You may not know it, but you were made for me 

I've got a way to show it, if you'll come close to me 


君は知らないだろうけど、君は僕のものなんだ。

君が僕のそばにいるなら、それを見せる事が出来るよ。


I would give the world if I could make you mine 

I don't know another girl that's so divine 

For you I'd die and Baby that's the reason why 

I go all funny over you (Funny over you) 


僕のものにできるなら、世界だってあげてあげるよ。

君みたいに神聖な娘は知らない。

君のためなら死ねる、これが理由なんだ、

どうして君を思っておかしくなるのか。


You may not know it, but you were made for me 

I've got a way to show it, if you'll come close to me 


君は知らないだろうけど、君は僕のものなんだ。

君が僕のそばにいるなら、それを見せる事が出来るよ。


I would give the world if I could make you mine 

I don't know another girl that's so divine 

For you I'd die and Baby that's the reason why 

I go all funny over you (Funny over you) 


僕のものにできるなら、世界だってあげてあげるよ。

君みたいに神聖な娘は知らない。

君のためなら死ねる、これが理由なんだ、

どうして君を思っておかしくなるのか。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿