Take a whiff on me, take a whiff on me
And everybody take a whiff on me
And a-oh, oh, baby take a whiff on me
俺にコカインをかがせろよ。
みんな、俺にコカインをかがせろよ。
ベイビー、俺にコカインをかがせろよ。
When I marry gonna buy me a line
Got to whip my baby if she change her mind
And it's oh, oh, baby take a whiff on me
俺が結婚したら紐を買う。
あいつの気持ちが変わるなら鞭を打つ。
ベイビー、俺にコカインをかがせろよ。
When I marry gonna buy me a rope
I'm gonna whip my baby 'til she Buzzard Lope
And it's oh, oh, baby take a whiff on me
俺が結婚したら紐を買う。
バザード・ロープをあいつが踊るまで鞭を打つ。
ベイビー、俺にコカインをかがせろよ。
Take a whiff on me, take a whiff on me
And everybody take a whiff on me
And a-oh, oh, baby take a whiff on me
俺にコカインをかがせろよ。
みんな、俺にコカインをかがせろよ。
ベイビー、俺にコカインをかがせろよ。
Blacker the berry, the sweeter the juice
Take a brown skin woman for my particular use
I said oh, oh, baby take a whiff on me
ベリーが黒けりゃ、ジュースも甘くなる。
特別な使い方で、黒い肌の女を取るぜ。
ベイビー、俺にコカインをかがせろよ。
Chew my tobacca, spit my juice
But I love my baby 'til it 'tain't no use
I said oh, oh, baby take a whiff on me
タバコを吸って、ジュースをちびちび飲む、
だけど俺はベイビーを愛する、使い物にならなくなるまで。
ベイビー、俺にコカインをかがせろよ。
Take a whiff on me, take a whiff on me
And everybody take a whiff on me
And a-oh, oh, baby take a whiff on me
俺にコカインをかがせろよ。
みんな、俺にコカインをかがせろよ。
ベイビー、俺にコカインをかがせろよ。
Walked up Ellum and I come down Main
Tryin' to bum a nickle just to buy cocaine
It's a-oh, oh, baby take a whiff on me
エレムまで歩いて、メインに戻った。
コカインを買うために、ニッケルを巻き上げる。
ベイビー、俺にコカインをかがせろよ。
Tell ya' son, gonna make it my tickle
That's two bars of coke, can't buy it by the nickel
And a-oh, oh, baby take a whiff on me
教えてやるぜ、ムズムズするんだよ。
コカインの塊2個、ニッケルだけじゃ買えないんだよ。
ベイビー、俺にコカインをかがせろよ。
Take a whiff on me, take a whiff on me
And everybody take a whiff on me
And a-oh, oh, baby take a whiff on me
俺にコカインをかがせろよ。
みんな、俺にコカインをかがせろよ。
ベイビー、俺にコカインをかがせろよ。
You take Sally and I'll take Sue
It's a mighty little difference in between the two
It's a-oh, oh, baby take a whiff on me
お前はサリーを、俺はスーを連れて行く。
二人にある違いはほんの少しだ。
ベイビー、俺にコカインをかがせろよ。
You take Sally and I'll take Jane
They both good lookin' but they ain't the same
It's a-oh, oh, baby take a whiff on me
お前はサリーを、俺はジェーンを連れて行く。
ベッピンだけど同じじゃないんだぜ。
ベイビー、俺にコカインをかがせろよ。
Whiff-a-ree and a whiff-a-rye
Gonna keep on whiffin' until I die
And a-oh, oh, baby take a whiff on me
俺にコカインをかがせろよ。
俺が死ぬまでかぎ続けろよ。
ベイビー、俺にコカインをかがせろよ。
Cocaine for horses and not for men
Doctor say it'll kill ya but he don't say when
It's a-oh, oh, baby take a whiff on me
人間じゃなくて馬にコカインをあげるんだ。
医者は、それはお前を殺すがいつだとは言っていない。
ベイビー、俺にコカインをかがせろよ。
Two barrels of pickled pork, two barrels of meal
And oh how glad your ladys is
And a-oh, oh, baby take a whiff on me
2たるのピクルドポークに2たるのひきわりをくれ。
お前の女はどんなに嬉しくなるか。
ベイビー、俺にコカインをかがせろよ。
Take a whiff on me, take a whiff on me
And everybody take a whiff on me
And a-oh, oh, baby take a whiff on me
俺にコカインをかがせろよ。
みんな、俺にコカインをかがせろよ。
ベイビー、俺にコカインをかがせろよ。
0 件のコメント:
コメントを投稿