Weary blues from waitin'
Lord, I've been waitin' too long
These blues have got me cryin'
Oh, sweet mama, please come home
待ち続けて退屈さ。
神様、俺はずっと待ってるんだ。
このブルースが俺を泣かせるんだ。
可愛い彼女、頼む、家に戻ってきてくれ。
The snow falls 'round my window
But it can't chill my heart
God knows it died the day you left
My dream world fell a part.
窓には雪が降るのが見える、
だが俺の心までは凍らせられない。
神様は知っている、君がいなくなって死んじまったんだ、
俺の夢の世界はズタズタになっちまった。
Weary blues from waitin'
Lord, I've been waitin' too long
These blues have got me cryin'
Oh, sweet mama, please come home
待ち続けて退屈さ。
神様、俺はずっと待ってるんだ。
このブルースが俺を泣かせるんだ。
可愛い彼女、頼む、家に戻ってきてくれ。
Thru tears I watch young lovers
As they go strollin' by
Oh, all the things that might have been
God forgive me if I cry.
涙を通して、若いカップルが見える、
ゆっくり歩くのが見える。
俺にだってあったはずなんだ、
神様、俺が泣いてたら許してくれ。
Weary blues from waitin'
Lord, I've been waitin' too long
These blues have got me cryin'
Oh, sweet mama, please come home
待ち続けて退屈さ。
神様、俺はずっと待ってるんだ。
このブルースが俺を泣かせるんだ。
可愛い彼女、頼む、家に戻ってきてくれ。
こんな感じです。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿