このブログを検索

2018年12月8日土曜日

Roy Orbison - She wears my ring

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

2018年12月7日金曜日

Bob Dylan - Duquesne whistle

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

2018年12月6日木曜日

The Hollies - Jennifer Eccles

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

2018年12月5日水曜日

Gene Vincent - Crazy legs

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

2018年12月4日火曜日

Cilla Black - Work is a four letter word

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

今日の東京は暑い日でした。

2018年12月3日月曜日

The Dave Clark Five - Forever and a day

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

2018年12月2日日曜日

Wanda Jackson - Funnel of love

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、Revisited。な名久井翔太です。どうぞよろしく。

今日は、昨年行った喫茶店に行っておりました。

お目当ては、プリン・ア・ラ・モードです。

湯河原駅から歩いて2分くらいの所にある喫茶店「WEST本店」に行きました。駅前にもありました。

昨年のプリン・ア・ラ・モードはこちらです。↓


そしてこちらが今年のプリン・ア・ラ・モードです。↓(縦で途切れてすみません。)



一年経つと違って来るものですね。

イチゴとバニラのアイス、みかん・イチゴ、メロン・りんご・バナナ・ウエハースは同じですが、今回は洋梨がトッピングされていました。そしてイチゴの位置が、前回はイチゴのアイスの生クリームの上でしたが、今回はみかんと同じ位置にありました。

去年、こちらで始めて食して以来、自分の中でプリン・ア・ラ・モードが一時ブームになりました。

Revisitedして非常に良かったです。

では、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はワンダ・ジャクソンで「愛の煙突」という歌です。
チャーリー・マッコイ、ケント・ウェストベリー作曲です。1961年のシングル「ライト・オア・ウロング」B面曲です。

シンディ・ローパーは、最初声を聞いた時はワンダ・ジャクソンみたいにダミ声だと思いましたが、なんと近年、この歌をシンディ・ローパーがカバーしたそうです。

では和訳です。

Here I go,
Going down, down, down
My mind is a blank
My head is spinning around and around
As I go deep into the funnel of love

私は下に落ちて行く、
私の心は空白。
私の頭は回り回っているわ、
愛の煙突に落ちて行く時。

It's such a crazy, crazy feeling
I get weak in the knees
My poor old head is a reelin'
As I go deep into the funnel of love

それは変わった気持ちよ。
私は膝から弱くなって、
頭も回っているわ、
愛の煙突に落ちて行く時。

I tried and I tried, to run and hide
I even tried to run away
Ya just can't run from the funnel of love
It's bound to get ya someday

走って隠れようと何度も試して、
逃げようとも思ったわ。
愛の煙突から逃れられないわ、
いつかあなたも落ちて行くのよ。

It's such a crazy, crazy feeling
I get weak in the knees,
My poor old head is a reelin'
As I go deep into the funnel of love

それは変わった気持ちよ。
私は膝から弱くなって、
頭も回っているわ、
愛の煙突に落ちて行く時。

I tried and I tried, to run and hide
I even tried to run away
Ya just can't run from the funnel of love
It's bound to get ya someday

走って隠れようと何度も試して、
逃げようとも思ったわ。
愛の煙突から逃れられないわ、
いつかあなたも落ちて行くのよ。

Here I go, going down, down, down
My mind is a blank
My head is spinning around and around
As I go deep into the funnel of love
Deep into the funnel of love
Deep into the funnel of love

私は下に落ちて行く、
私の心は空白。
私の頭は回り回っているわ、
愛の煙突に落ちて行く時。

こんな感じです。

愛に落ちたら登れない、という歌です。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。