I think about the life I live
A figure made of clay
And think about the things I lost
The things I gave away
私の生きてきた人生を考える、
粘土で出来た人形のよう、
そして失った物を思う、
私があげた物を。
And when I'm in a certain mood
I search the house and look
One night I found these magic words
In a magic book
そんなムードになった時は、
私は家の中を探して見るの。
ある夜、魔法の言葉を見つけたわ、
魔法の本の中で。
Throw it away
Throw it away
Give your love, live your life
Each and every day
全て投げ出しなさい、
全て投げ出しなさい、
毎日あなたの愛をあげなさい、あなたの人生を生きなさい。
And keep your hand wide open
Let the sun shine through
'Cause you can never lose a thing
If it belongs to you
そしてあなたの腕を大きく広げて、
陽の光を通すのよ。
それが本当にあなたの物ならば、
何も失う物は何も無いのよ。
There's a hand to rock the cradle
And a hand to help us stand
With a gentle kind of motion
As it moves across the land
揺籠を揺らす手が有る、
その手は私達を助けてくれる。
ゆったりとしたその動きで、
地上を動くの。
And the hand's unclenched and open
Gifts of life and love it brings
So keep your hand wide open
If you're needing anything
そしてこの手は閉じられる事なく開かれ、
命を与え、愛をくれる。
だから貴方が何か必要な物があるのなら、
腕を大きく広げてみて。
Throw it away
Throw it away
Give your love, live your life
Each and every day
全て投げ出しなさい、
全て投げ出しなさい、
毎日あなたの愛をあげなさい、あなたの人生を生きなさい。
And keep your hand wide open
Let the sun shine through
'Cause you can never lose a thing
If it belongs to you
そしてあなたの腕を大きく広げて、
陽の光を通すのよ。
それが本当にあなたの物ならば、
何も失う物は何も無いのよ。
There's a natural obligation
To what we own and claim
Possessing and belonging to
Acknowledging a name
私達が持ってる物、要求してる物に、
当然責任が有るわ。
持つ事、属している事、
名前を認めるという事よ。
So keep your hand wide open
If you're needing love today
'Cause you can't lose it
Even if you throw it all away
だから、貴方が愛を必要としているなら、
貴方の腕を大きく広げて。
全て手放してしまったのなら、
何も失う物は無いのだから。
Throw it away
Throw it away
Give your love, live your life
Each and every day
全て投げ出しなさい、
全て投げ出しなさい、
毎日あなたの愛をあげなさい、あなたの人生を生きなさい。
And keep your hand wide open
Let the sun shine through
'Cause you can never lose a thing
If it belongs to you
そしてあなたの腕を大きく広げて、
陽の光を通すのよ。
それが本当にあなたの物ならば、
何も失う物は何も無いのよ。
'Cause you can never lose a thing
If it belongs to you
You can never ever lose a thing
If it belongs to you
それが本当にあなたの物ならば、
何も失う物は何も無いのだから。
それが本当にあなたの物ならば、
何も失う物は何も無いのよ。
Wooldridge
古英語で狼を意味するwulfと、飼育者を意味するdrigに由来する。中世のイギリスで、田園地帯に広く生息していた狼を中心に、動物の飼育や狩猟に携わる者にその姓がつけられたという。
0 件のコメント:
コメントを投稿