このブログを検索

2015年11月28日土曜日

Emile Ford - On a slow boat to China

こんばんは、名久井翔太です。

早速、今日の洋楽です。

今日の洋楽

今日はエミル・フォードでスロー・ボート・トゥ・チャイナです。


1948年に作られたポップ・ジャズスタンダードの曲です。ビング・クロスビーやローズマリー・クルーニーなどが歌ってきましたが、私はこのエミル・フォードで初めてこの曲の存在を知りました。

では和訳です。

I'd love to get you on a slow boat to China
All to myself alone
Get you and keep you in my arms evermore
Leave all your lovers weepin' on the faraway shore

中国行きの遅いボートに乗って、君と二人だけで旅をしたい。
そして君をこの腕にずっと抱きしめていたい。
君の恋人たちは遠い渚で悔し泣きさ。

Out on the briny with the moon big and shinin'
Melting your heart of stone
I'd love to get you on a slow boat to China 
All to myself alone 

海の上では大きな月が輝いて、
君のお堅いハートを溶かしていくようだ。
中国行きの遅いボートに乗って、君と二人だけで旅をしよう。

こんな感じです。

男の方は本命だと思ってるんでしょうが、女の方はどうなんでしょうね…。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿