このブログを検索

2015年12月6日日曜日

Roy Orbison - Only the lonely

こんばんは、名久井翔太です。

実は2週間前にブックオフに行こうと思っていたけどブックオフが規模でかかったために行けなかった新宿のディスクユニオンに行ってきました。

ディスクユニオンといっても色んなジャンルの店があちこちに散らばっていたので全部は回りませんでしたが、その中でも日本のロックの店と中古CDの店を見ました。

日本のロックの方はスウィングウエストとかジャガーズのMEG-CDのシングルCDが充実していました。

MEG-CDとは、主に廃盤・製造中止になったレコードの復刻版で、ジャケットやレコードのレーベルを再現し、音源はCDに収めるというものです。

スウィングウエストでオンステージがあれば買いでしたが、無かったです。

中古CDの方は、カール・パーキンスの2ndアルバムの初CD化のものが置いてあったのでこれを買いました。しかも解説・歌詞・和訳つき。見逃すわけにはいきません。

2ndアルバムはサン・レコードを離れたカール・パーキンスがコロムビアに移籍した後のアルバムです。

サン・レコードの時よりもシャウト気味で良かったです。

では今日の洋楽です。

今日の洋楽

今日はロイ・オービソンでオンリー・ザ・ロンリーです。


ロイ・オービソンといえばもうプリティー・ウーマンでおなじみの人です。ヴァン・ヘイレンとかもやっています。

1936年テキサス生まれです。バンドを率いて泣く子も黙るエルヴィスやカール・パーキンスがいたサン・レコードから1955年デビュー。

サン・レコードはもっぱらロカビリーをやってましたが、あまり注目される事もなく1959年を迎えました。

そこでモニュメントレコードなる会社に移籍してからは一躍ヒットシンガーの仲間入り。オンリー・ザ・ロンリーはその一曲です。

では和訳です。

Only the lonely know the way I feel tonight
Only the lonely know this feeling ain't right

1人になった者なら、私が今宵思う事が分かる。
1人になった者なら、この気持ち間違ってると思うだろう。

There goes my baby
There goes my heart
They're gone forever
So far apart

私のあの娘が通る。
私の心も通る。
もう行ってしまった。
遥か遠くに。

But only the lonely know why-y-y I cry
Only the lonely 

1人になった者なら、なぜ私が泣くのかが分かる。
1人になった者なら。

Only the lonely know the heartaches I've been through 
Only the lonely know I cry and cry for you

1人になった者なら、私が感じた心の痛みが分かる。
1人になった者なら、私が君のために泣いて、泣くのが分かる。

Maybe tomorrow
A new romance
No more sorrow
But there's a chance

明日になったら、
新しい愛が生まれるだろう。
悲しみなんてたくさんだ。
そしてチャンスが訪れる。

You've got to take
If your lonely heart breaks
Only the lonely 

君は掴まなくてはいけない。
君の寂しい心が砕けるものなら。
1人になった者なら。

こんな感じです。

ロイ・オービソンはロカビリーというよりもバラードを歌うためにもった声をしています。

ではまた。


0 件のコメント:

コメントを投稿