このブログを検索

2022年4月7日木曜日

Ray Charles - Mr. Charles’ blues

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日の洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はレイ・チャールズでミスター・チャールズ・ブルースです。



レイ・チャールズ作曲です。1961年のアルバム『レイ・チャールズ・シングス・ザ・ブルース』収録曲です。

一文なしだったけど、一発当てたからオシャレも出来るし遊びまくれるぜ、という歌です。

では和訳です。

Baby we went last winter

And the ground was covered with snow

Yes we went last winter baby

And the ground was covered with snow

Oh now, I didn't have no money in my pocket darling

Shouted I didn't have no place to go


ベイビー、俺たちは去年の冬に行ったよな、

地面が雪に覆われてたよな。

ベイビー、俺たちは去年の冬に行ったよな、

地面が雪に覆われてたよな。

今じゃ俺は一文なし、ポケットにも小銭すらない、

どこにも行けないって叫んだよ。


Well it seems like I was going crazy sometime

I didn't know what to do

Yes it seems like I was going crazy sometime

Baby I didn't know what to do

Yeah, I wake up in the morning

Shout and laid down with the blues


時々、おかしくなるって思ったよ。

どうすれば良いか分からなかった。

時々、おかしくなるって思ったよ。

どうすれば良いか分からなかった。

朝起きて叫んで、

憂鬱で床に伏せたよ。


Well I finally got a break baby

Yes and things are coming my way

Yeah, I finally got a break baby

Yes and things are coming my way

I've got money in my pocket darling

Yes I can change clothes everyday


やっと幸運を手にしたぜ、

物事が俺の思うように進んでいく。

やっと幸運を手にしたぜ、

物事が俺の思うように進んでいく。

金も稼げたぜ、

福も毎日変えられるぜ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿