Everybody says you let me down
That I should be ashamed to take you 'round
Makes no difference what you used to do;
Darling, I could never be ashamed of you.
みんなお前が俺を落ち込ませるって言うぜ、
お前を連れて歩くのは恥だとも言ってた。
君が過去何をしてたのかなんて些細な事さ、
ダーリン、君を恥じる事なんか出来ないよ。
Maybe you were reckless yesterday
But together, we can find a brighter way.
In my heart, I know that you'll come through
Darling, I could never be ashamed of you
昨日は君は無謀だったんだと思う。
でも一緒に利口なやり方を見つけられるさ。
俺の心の中に、いつか君が入って来てくれると思うよ、
ダーリン、君を恥じる事なんか出来ないよ。
All the happiness I've ever known
Came the day you said you'd be my own
And it matters not what we go through
Darlin I could never be ashamed of you
俺が今まで感じた幸せは、
君が俺のものになるって言った日に来たんだ。
俺たちが何を経験してしたのかは関係無い、
ダーリン、君を恥じる事なんか出来ないよ。
Maybe you've been cheated in the past,
And perhaps those memories will always last
Even though you proved to be untrue
Darlin I could never be ashamed of you.
君は過去に嘘をついてたかもしれない、
その思い出は消える事は無いだろう。
君が不貞を働いてた事を証明したとしても、
ダーリン、君を恥じる事なんか出来ないよ。
0 件のコメント:
コメントを投稿