このブログを検索

2023年2月26日日曜日

Nancy Sinatra - Love eyes

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日の洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はナンシー・シナトラでラヴ・アイズです。



リー・ヘイズルウッド作曲です。1967年のシングルで、ホット100で15位を記録しました。

貴方の愛する瞳が私を狂わせるのよ、という歌です。

では和訳です。

Love eyes

Baby you sure got

Love eyes

Turn me on a lot

My world lies

Right there in your love eyes

Your love eyes


愛する瞳、

ベイビー、貴方は持ってるのよ。

愛する瞳が、

私を興奮させるのよ。

私の世界は存在するのよ、

貴方の瞳の中にしっかりと。

貴方の愛する瞳。


Love eyes

Keep me all uptight

Love eyes

Make me do what's right

My world lies

Right there in your love eyes

Your love eyes


愛する瞳が、

私を不安にさせる。

愛する瞳が、

正しい事を私にさせるのよ。

私の世界は存在するのよ、

貴方の瞳の中にしっかりと。

貴方の愛する瞳。


You know I know you know everything I do

'Cause everything I do, you know, I do it just for you

Take me in your arms, make me realize

All I'll ever need is in your


私がなす事は全て、

貴方の為にやってるって事、知ってるでしょ。

私を貴方の腕の中に連れていって、

私に気付かせて、

私が欲しいのは、貴方の瞳の中にあるものだって。


Love eyes

Nothing else will do

Love eyes

Yeah, they keep my loving true

My world lies

Right there in your


愛する瞳。

他の何物にも変え難いもの。

愛する瞳。

私の愛を本物にしてくれる。

私の世界は存在するのよ、

貴方の瞳の中にしっかりと。


Love eyes

Baby you sure got

Love eyes

Man they turn me on a lot

My world lies

Right there in your love eyes

Your love eyes


愛する瞳、

ベイビー、貴方は持ってるのよ。

愛する瞳が、

私を興奮させるのよ。

私の世界は存在するのよ、

貴方の瞳の中にしっかりと。

貴方の愛する瞳。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿